이차선 다리 - 차태현 (车太贤)
이차선 다리 위에
在双车道大桥上
마지막 이별을
做最后的道别
스치는 바람에도
连吹来的风
마음이 아파와
也让内心痛苦
왜 잡지도 못하고 서서
为何伫立着 无法挽留
눈물만 흘리고 있어
只有泪在流
거닐던 발걸음을
停下徘徊的脚步
멈추고 멍하니
茫然地望着
흐르는 저 강물을 보아도
那流淌的江水
아무말 없이 흘러만 가고
默默流逝
나만 홀로 서있네
唯有我 独自站着
건널 수 없을거라
心里只想着
생각만 하고 있어
无法越过这条大河
무거운 발걸음
沉重的脚步
저 다릴 건너서서
站在那桥梁另一头
몇 번을 돌아보고
数度回首
그대를 바라보며
凝望着你
잡지도 못하는
无法挽留的
바보 같은 나
傻傻的我
이차선 다리 위 끝에
虽然在双车道大桥的尽头
서로를 불러보지만
试着呼唤彼此
너무도 멀리 떨어져서 안들리네
却因距离太远 无法听到
차라리 무너져 버려
还不如让这座桥崩塌
다시는 건널 수 없게
让我再也无法越过这条大河
가슴이 아파
痛彻心扉
이뤄질 수 없는 우리의 사랑
我们之间无法实现的爱
건널 수 없을거라
心里只想着
생각만 하고 있어
无法越过这条大河
무거운 발걸음
沉重的脚步
저 다릴 건너서서
站在那桥梁另一头
몇 번을 돌아보고
数度回首
그대를 바라보며
凝望着你
잡지도 못하는
无法挽留的
바보 같은 나
傻傻的我
이차선 다리 위 끝에
虽然在双车道大桥的尽头
서로를 불러 보지만
试着呼唤彼此
너무도 멀리 떨어져서 안들리네
却因距离太远 无法听到
차라리 무너져 버려
还不如让这座桥崩塌
다시는 건널 수 없게
让我再也无法越过这条大河
가슴이 아파
痛彻心扉
이뤄질 수 없는 우리의 사랑
我们之间无法实现的爱
이차선 다리 위에
在双车道大桥上
멈춰진 우리 사랑
我们停滞的爱