Blue Symphony - 雨宮天 (あまみや そら)
詞:こだまさおり
曲:山口朗彦
青に染まる音の行方
眺望声音的去处 拂染上苍蓝之色
輝きだす歌が聴こえる
耳边开始回响着 闪耀的歌声
どこまでも続く五線譜の軌跡
延伸向远方的 五线谱的轨迹
Breathtaking
夺人呼吸
息をのんだ空の美しさに
这天空是如此美丽
戸惑う心が透き通ってく
踌躇的心豁然变得开朗
Symphony
交响乐
かさなりあう
重重积叠
今がその時だよ
此刻正是时机
さあ顔をあげなくちゃダメさ
来吧 不要低头不语
この声でどこまで飛ぼうか
这声音到底能传达到多远
果てしない夢
在这无尽的愿望之下
信じる翼チカラをください
我所信任的羽翼 请赐于我力量
高く高く祈る鼓動
高远而又强烈鼓动着的祈愿
羽ばたいてわたし達の歌
振翅高飞吧 我们的歌
確かな旋律が
这确切有力的旋律
雲を突き抜けていくの
拔地穿云 突破天际
青に染まる音の行方
眺望声音的去处 拂染上苍蓝之色
輝きだす歌が聴こえる
耳边开始回响着 闪耀的歌声
耳に触れたのは
抚触着双耳的
アザヤカな風のエコー
是清灵的风之和奏
あなたの空へと響かせて
朝向你所在的天空响奏
Spread our wings
展开我们的羽翼
Breath for us
我们的呼吸
感じるたび胸が熱くなって
每每感受到 胸口就开始沸腾
知らない自分になった気がした
意识到自己正在变得陌生
だけど気づいたから
但也正因为意识到这点
ちゃんとわかったから
正因为清楚地了解这点
そうだ
没错
これは魔法なんかじゃない
这并不是什么神奇的魔法
あなたから貰った全部を
将所被授予的全部东西
可能性にしよう
尽数转化为自己的可能性
負けない翼証明するの
如此便也能证明 自己不败之羽翼
遠く遠く響き渡れ
辽远回响着的
強さと儚さの狭間で
夹杂于强大与虚幻之间的狭缝
自由な旋律が
那自由的旋律
わたし達の今日と呼べる
奏响的正是 我们口中的今日
叫ぶように撫でるように
如我们所呐喊 所触碰的
羽ばたきだす歌が聴こえる
那首展翅高翔的在耳边回旋
クリアな心で
与清透内心
共鳴しあう世界
所共鸣的世界
どこまでも続く
如同延伸向远方的
五線譜の軌跡
五线谱的轨迹
高く高く祈る鼓動
高远而又强烈鼓动着的祈愿
羽ばたいてわたし達の歌
振翅高飞吧 我们的歌
確かな旋律が
这确切有力的旋律
雲を突き抜けていくの
拔地穿云 突破天际
青に染まる音の行方
眺望声音的去处 拂染上苍蓝之色
輝きだす歌が聴こえる
耳边开始回响着 闪耀的歌声
耳に触れたのは
抚触着双耳的
アザヤカな風のエコー
是清灵的风之和奏
あなたの空へと響かせて
朝向你所在的天空响奏
Spread our wings
展开我们的羽翼