Sound of Silence - Ania
Hello darkness my old friend I've come to talk with you again
我的老朋友 又到了夜深人静的时分 我想要和你聊聊天
Because a vision softly creeping left its seeds while I was sleeping
因为幻觉慢慢涌现 趁我熟睡时悄悄播下了种子
And the vision that was planted in my brain
那种幻觉一直在我的脑海里
Still remains within the sound of silence
它一直缠绕着我 但它是如此寂静沉默
In restless dreams I walked alone narrow streets of cobblestone
在无休止的梦境中 我独自行走着
'Neath the halo of a street lamp
在狭窄的鹅暖石街道上 在街灯的光晕下
I turned my collar to the cold and damp
我翻起衣领去抵御那寒冷潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
耀眼的霓虹灯刺痛着我的双眼
That split the night and touched the sound of silence
它划破夜空 如此的静寂
And in the naked light I saw
我看见了明亮的灯光
Ten thousand people maybe more
那里人头攒动
People talking without speaking
人们聊天却不谈心
People hearing without listening
漫不经心地听着别人说话
People writing songs that voices never share
写下那些不会被传唱的歌曲
And no one dare disturb the sound of silence
没有人能鼓起勇气 打破这静寂
Fools said I you do not know silence like a cancer grows
愚蠢的人在说 你并不理解我 寂静就如同恶性肿瘤
Hear my words that I might teach you take my arms
聆听我的述说 那样我就会教会你一些道理
That I might reach you
拥抱着我 那样我就能靠近你
But my words like silent raindrops fell and echoed in the wells of silence
但我的言语就像无声的雨滴 回声在寂静中环绕