Eden Eden - Alizee (艾莉婕)
Lyrics by:Jean-René Etienne
Composed by:Robin Coudert
Produced by:Robin Coudert
Nous sommes toutes les filles de l'Eden
我们都是伊甸园的女儿
Nous dévalons ses rues cendrées
我们沿着灰蒙蒙的街道飞奔而下
Au coeur d'un éternel été
进入永恒的盛夏
Nous sommes les demoiselles d'Eden
我们是伊甸园里的少女
Les châtelaines au coeur scellé
心里的城堡大门紧闭
Qui cède au quatorzième été
谁带来了第十四个仲夏
Les soleils mourants
濒临死亡的太阳
De ces ciels voilés
挂在蒙着面纱的天空上
Sont mes adieux en grand
是我伟大的告别吗
Les soleils voilés
蒙着面纱的太阳
De ces ciels noyés
沉入没在水中的天空里
Sont mes adieux en grand
是我伟大的告别吗
Au coeur du coeur de la nation
在这个国家的心脏里
Toutes les jeunes filles sont des faucons
所有的年轻女孩都是鹰隼
Les ombres refluent sous les buissons
影子向后倒流回灌木丛中
Sur toutes les peaux vierges de l'Eden
在伊甸园所有少女的皮肤上
S'envolent les colombes de l'Eden
伊甸园的鸽子飞了起来
Qui soufflent au génie du lieu
飞向灵魂之所
Leurs adieux
它们的告别
Les soleils mourants
濒临死亡的太阳
De ces ciels voilés
挂在蒙着面纱的天空上
Sont mes adieux en grand
是我伟大的告别吗
Les soleils voilés
蒙着面纱的太阳
De ces ciels noyés
沉入没在水中的天空里
Sont mes adieux en grand
是我伟大的告别吗
Le vent gonflait les voiles de l'Eden
风鼓起了伊甸园的风帆
Lançait les filles américaines
把美洲女孩
A l'assaut de villes inhumaines
送到无人的城市
Couvre tes bras nus ô mon Eden
遮住你赤裸的手臂 噢 我的伊甸园
Dans la vie on se quitte on rompt
在这一生中 我们抛弃自己 我们毁灭自己
On finit seul sous les flacons
我们最后都终结在孤独的瓶中
Oh adieu
再会
Les soleils mourants
濒临死亡的太阳
De ces ciels voilés
挂在蒙着面纱的天空上
Sont mes adieux en grand
是我伟大的告别吗
Les soleils voilés
蒙着面纱的太阳
De ces ciels noyés
沉入没在水中的天空里
Sont mes adieux en grand
是我伟大的告别吗
Les soleils mourants
濒临死亡的太阳
De ces ciels voilés
挂在蒙着面纱的天空上
Sont mes adieux en grand
是我伟大的告别吗
Les soleils voilés
蒙着面纱的太阳
De ces ciels noyés
沉入没在水中的天空里
Sont mes adieux en grand
是我伟大的告别吗
Promis j'appellerai
我保证 我会喊出来
Mais il le faut je m'en vais
但我必须 我要走了
Dans le feuilleton des feuilles
在层层叠叠的树叶间
Parmi les vaisseaux
在一艘又一艘船上
Parmi les fusées de l'Eden
在伊甸园的烟火中