Silver Linings - Leo Kalyan
We were seeking silver linings diving far from the shore
我们驶离岸边 追寻着一线希望
Sailing round the islands diamonds scatter the floor
我们绕着小岛航行 它们就像洒在地板上的钻石
Where we'd go
我们会去何方
Where we'd go
我们会去何方
Where we'd go
我们会去何方
Didn't make a difference
这并不重要
We would float
我们在漂流
We would float
我们在漂流
We would float
我们在漂流
Off into the distance
驶向远方
And even when the lights went down tangled up in blue
即使灯光渐渐熄灭 我们被困在蓝色的大海中央
The dizziest of heights from the clouds tumbled down to you
看着水面上白云的倒影 你不禁感到一阵晕眩
We were golden living for the moment
我们是黄金一代 活在当下
Swimming in slow motion
缓慢地在海中游泳
Was it all a dream
这一切是梦吗
Were we chosen blinded by emotion
我们是不是被感情蒙蔽住了
Nothing's what it seemed
事情并不像表面上看起来的那样
Was it all a dream a dream
这一切是梦吗
Now I'm riding down the highway to a destination unknown
现在我行驶在公路上 驶向未知之地
I was certain for a while but now I feel unsure
我一度觉得很确定 但是现在我不敢肯定
I don't know I don't know
我不知道
What will make a difference
什么事情会让这一切改变
Growing old growing old
我们在慢慢变老
Tryna turn a dream into existence
想要让梦想变成现实
And even when the lights fade out down gold up in you
即使灯光渐渐熄灭 我们被困在蓝色的大海中央
The dizziest of heights from the clouds tumbled down to you
看着水面上白云的倒影 你不禁感到一阵晕眩
We were golden living for the moment
我们是黄金一代 活在当下
Swimming in slow motion
缓慢地在海中游泳
Was it all a dream
这一切是梦吗
Were we chosen blinded by emotion
我们是不是被感情蒙蔽住了
Nothing's what it seemed
事情并不像表面上看起来的那样
Was it all a dream a dream
这一切是梦吗