Colors of the Wind (End Title) - Vanessa Williams
You think you own whatever land you land on
你觉得你拥有你所驻足的每一方土地
大地只不过是你能占有的死物
The earth is just a dead thing you can claim
但我知道每块石头 每棵树 每个生物
But I know every rock and tree and creature
都有生命 有灵性 有名字
你以为外表与思考方式与你同出一辙的
Has a life has a spirit has a name
才称之为人类
但假如你跟随陌生人的脚步
You think the only people who are people
你就会有意想不到的收获
你不会知道
Are the people who look and think like you
你可曾听到野狼
向着冷月的哀嚎?
But if you walk the footsteps of a stranger
可曾询问 山猫为何咧嘴而笑
你能否与大山的声音
You'll learn things you never knew you never knew
彼此唱和?
你能否绘尽风的万种颜色
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
你能否绘尽风的万种颜色
Or asked the grinning bobcat why he grinned
来吧 在隐秘的林间小路上尽情奔跑
来吧 尝尝自然生长的浆果甘甜滋味
Can you sing with all the voices of the mountain
看吧 丰腴的大自然簇拥在你周围
但这一次请不要计算它们的价值
Can you paint with all the colors of the wind
暴雨河流是我的兄弟
苍鹭水獭是我的朋友
Can you paint with all the colors of the wind
大千万物 皆彼此紧紧相连
造物的链条往复循环 生生不息
Come run the hidden pine trails of the forest
如果你让苍鹰告诉你他去过那里
Come taste the sun-sweet berries of the earth
梧桐树能长多高
Come roll in all the riches all around you
如果你把他们砍倒 你就永远不会知道
你也永远听不到狼的嚎叫
And for once never wonder what they're worth
对着冷月的呜嚎
不论我们的皮肤是黑是白亦或黄
The rainstorm and the river are my brothers
我们需要与万籁的萧声彼此唱和
绘出风中的绚丽七彩
The heron and the otter are my friends
当你绘出了风中缤纷的色彩
也算真正的拥有脚下这片土地
And we're all connected to each other
In a circle in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or let the eagle tell you where he's been
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colors of the wind
Can you paint with all the colors of the wind
How high does the sycamore grow
If you cut it down
Then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
Need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you'll own is earth until
You can paint with all the colors of the wind