迷宮バタフライ -diverse- - 水树奈奈 (みずき なな)
词:PEACH-PIT/斉藤恵
曲:dAicE
Open your shiny eyes in the silent night
不思議な夜 舞い降りた
足音立てず 忍び寄る
悩ましげな 黒猫のポーズ
月明かりを背に 浮かぶシルエット
于不可思议的夜晚降临而下
「こっちへおいで」と
未发出脚步的声响悄然靠近
微笑んで 手招き
那令人神魂颠倒的黑猫姿态
欲望の影 うごめく街
背对着月光浮现而出的剪影
天使のふりで彷徨い
“到这里来吧”
大切そうに抱えてる
如此微笑着招手呼唤道
行き場のない愛のカケラ
眠りにつく頃 あなたもどこかで
欲望的幻影 蠢蠢欲动的街道
幸せな夢を見ているの?
星空にキスをして
佯装天使的模样彷徨徘徊其中
いい子はもう おやすみ
見つめないで つかまえないで
万分珍惜地拥抱着
迷い込んだ バタフライ
无处可去的爱之碎片
自由 歌う 誰にも見えない羽
睡意朦胧之时 你是否也在某个地方
隠してるの あなたの胸の奥
做着幸福的梦
鏡の中の面影は
给星空留下一个吻
泣き虫だったあの頃
到了好孩子睡觉的时间了
だけれどもう子供じゃない
伸ばした髪をほどいた
不要注视 也不要妄图捕捉
胸を締め付ける 甘いフレグランス
那陷入迷途之中的蝴蝶
誘惑してる 気づいている
讴歌自由 那双谁也不曾见过的翅膀
言葉をなくしたくちびるに
就隐藏在你的内心深处
魔法かけたの
見つめないで つかまえないで
镜中映照出的面容
迷い込んだ バタフライ
愛しすぎて 大切すぎて
是昔日懦弱爱哭的那个自己
壊れてしまう 私の胸の鍵
探し続ける 自分の物語
然而如今早就不是小孩了
運命に目隠しされても
将绑束好的长发就此解开
この雲を突き抜け
紧缚着心口的 那甜蜜的芬芳
遥かな明日へと 羽ばたく
诱惑着我 而我早已有所警觉
見つめないで つかまえないで
为那沉默无言的唇角
迷い込んだ バタフライ
施以魔法
願いまとい 飛び立つ見えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
不要注视 也不要妄图捕捉