isflac
Toggle sidebar
搜索全部资源
免费、纯粹、臻品、丰富……

Desolation Row (Take 1, Alternate Take)-Bob Dylan 无损歌曲免费下载


Desolation Row (Take 1, Alternate Take)-Bob Dylan 歌曲下载


  • Desolation Row (Take 1, Alternate Take)-Bob Dylan.mp3 HQ
    请使用 夸克APP 访问

Desolation Row (Take 1, Alternate Take)-Bob Dylan 文本歌词


Desolation Row (Take 1, Alternate Take) - Bob Dylan

Written by:Bob Dylan

They're selling postcards of the hanging
他们把那张处私刑绞死的照片当作明信片来卖

They're painting the passports brown
他们把护照都刷成了咖啡色

The beauty parlor is filled with sailors
美容院里挤满了水手

The circus is in town
马戏团也已巡游至此

Here comes the blind commissioner
这边厢来了位瞎子参议院

They've got him in a trance
大家看着他晃晃悠悠 恍恍惚惚

One hand is tied to the tightrope walker
一只手和一个走钢丝的人一起绑着

The other is in his pants
另一只手插在裤子里

And the riot squad they're restless
暴乱的队伍已经焦躁不安

They need somewhere to go
他们需要去某个新的地方

As lady and I look out tonight
女士与我 正向外望着

From desolation row
从这条荒凉小街

Cinderella she seems so easy
灰姑娘 看上去如此随意

It takes one to know one she smiles
彼此彼此啦 她微笑着说

Puts her hands in her back pocket
然后把双手插入后面的口袋

Bette Davis style
活脱一副贝蒂戴维斯的老明星范儿

And in comes Romeo he's moaning
那边厢罗密欧又过来 苦逼着脸悲叹

You belong to me I believe
你是属于我的 我相信

And someone turns and says to him
另一些人赶紧说

My friend you'd better leave
朋友 你来错地方咯 你最好还是马上走

And the only sound that's left
最后唯一剩下的声响

After the ambulances go
当救护车已经远去

Is Cinderella sweeping up
只有灰姑娘 默默地扫地

On desolation row
在那条荒凉小街上

Now the moon is almost hidden
现在 月亮几乎已经没影了

The stars are beginning to hide
星星也开始躲了起来

The fortune telling lady
那个算命的占卜女巫

Has even taken all her things inside
也已把她的鬼把戏都收拾妥当

All except for Cain and Abel
除了该隐和亚伯

And the hunchback of Notre Dame
和钟楼怪人卡西莫多

Everybody else's making love
每个人都正忙着做爱

Or else expecting rain
或期待老天能下场雨

And the good Samaritan he's dressing
那个乐善好施的撒玛利亚人 他正在精心打扮

He's getting ready for the show
正为一个派对做着准备

He's going to the carnival
今晚他将出席

Tonight on desolation row
举办的一场狂欢嘉年华

Ophelia she's neath the window
奥菲利娅 她靠在窗前

For her I feel so afraid
对她我感到很害怕

On her 22nd birthday
在她22岁生日的那天

She already is an old maid
已然变成了一个大龄的女仆

Now to her death is quite romantic
死亡对她来说是那么地罗曼蒂克

She wears an ironed vest
她穿着一件铁制的背心

Her profession's her religion
宗教信仰是她的职业

Her sin is her lifelessness
枯燥乏味却是她犯下的罪孽

And though her eyes are fixed upon
虽然她的双眸紧紧地凝视

Noah's great rainbow
诺亚的那道伟大的彩虹

She spends her time peeking into desolation row
但她也会花一点点的时间 偷瞥一眼

Einstein disguised as robin hood
爱因斯坦把自己假扮成罗宾汉

With his memories in a trunk
拎着一只鼓鼓的装满自己回忆的旅行箱

Passed this way an hour ago
一个小时前刚刚路过这儿

With his friend a jealous monk
带着他的朋友 一个嫉妒的和尚

Now he looked so immaculately
他看上去如此彻底地胆战心惊

As he bummed a cigarette
当他乞讨一根香烟的时候

Then he went off sniffing drainpipes
然后他凑上去 闻了一闻排水管的气味

And reciting the alphabet
并背诵起英语字母表来

You would not think to look at him
你甚至都不愿去瞧他一眼

But he was famous long ago
但他确实在很久以前就已经红了

For playing the electric violin
凭着表演拉电子提琴

On desolation row
在这条荒凉小街上

Dr Filth he keeps his world
费斯博士 把自己的世界

Inside of a leather cup
放在一只皮质的杯子里

But all his sexless patients
而他所有的性冷淡病人们

They are trying to blow it up
却都试着要把它炸掉

Now his nurse some local loser
他的护士 某个当地的失意者

She's in charge of the cyanide hole
她负责看管放氰化物的洞口

She also keeps the cards that read
同时还会保存着那些卡片

Have mercy on his soul
上面写着 愿上帝垂怜他的灵魂

They all play on the penny whistle
他们都会吹那种六孔小竖笛

You can hear them blow
你随时都可以听见他们的笛音

If you lean your head out far enough
只要你伸出你的脑袋 足够远地

From desolation row
从那条荒凉小街

Across the street they've nailed the curtains
过了大街 人们已经钉妥帘幕

They're getting ready for the feast
大家都在迎接一场盛宴

The phantom of the opera
那个歌剧院的幽灵

In a perfect image of a priest
打扮成一副完美的祭祀的模样

They are spoon feeding Casanova
人们在一勺一勺地喂食卡萨诺瓦

Boy you've got some birds
让他感觉更加地明白

They will kill him with self confidence
然后他们会以自信的罪名杀害他

After poisoning him with words
而在那之前 先用语言来毒死他

And the phantom shouting to skinny girls
接着幽灵朝着皮包骨头的姑娘们咆哮

Get out of here if you don't know
从这儿滚出去 假如你们还搞不清楚的话

Casanova is just being punished
卡萨诺瓦正在接受严厉惩戒 只因他跑去了

For going to desolation row
那条荒凉小街

Now at midnight all the agents
午夜 所有的特工们

And the superhuman crew
和超级人类联盟

Come out and round up everyone
四处围捕每一个

That knows more than they do
知道得比他们还多的人

And they take them to the factory
他们把他们带进工厂

And their heart attack machine
那里有台心脏撞击机

Is strapped across their shoulders
它被绑在捉来人们的肩膀上

And then the kerosene
然后是煤油

Is brought down from the castles
从城堡中流淌下来

By insurance men who go
某个保险推销员会去查看

Check to see that no one is escaping
确定是否真的没人能够逃脱

To desolation row
去往那条荒凉小街

Now praise be to Nero's Neptune
归功于尼禄的海神

The Titanic sails at dawn
泰坦尼克号在黎明时分启航

Everybody's shouting
每个人都在咋呼

Which side are you on
你到底是站在哪一边

And Ezra Pound and T S Elliot
艾泽拉庞德与艾略特

Fighting in the captain's tower
在船长的暸望塔里掐起架来

While calypso singers laugh at them
加力骚音乐的歌手们嘲笑着他们

And fishermen hold flowers
钓鱼者正手握着鲜花

Between the windows of the sea
在窗户之间的海洋上

Where lovely mermaids flow
可爱的美人鱼来回游弋

And nobody has to think too much
没有人需要思考太多

About desolation row
关于那条荒凉小街

I received your letter yesterday
是的 我昨天收到了你的来信

About the time the doorknob broke
门把手突然坏了

When you asked me how I was doing
当你问到我最近如何的时候

Was that some kind of joke
这算不算是一个笑话

All these people that you mentioned
你提到的所有这些人们

Yes I know them they're quite lame
是的 我都认识 他们都瘸了

I had to rearrange their faces
我必须重新组合他们的面孔

And give them all another name
并各取一个新的名字

Right now my head is breaking
现在我并不怎么能阅读了

Don't send me no more letters no
请不要再给我寄信 不要再寄了

Not unless you mail them from
除非 你是从

Desolation row
荒凉小街上 将它们一一寄出


Desolation Row (Take 1, Alternate Take)-Bob Dylan 相关歌曲