Bigger Than Us (比我们重要) - Dame Dolla/Paul Rey
我们常常赞美别人
Paul:We compliment one another
正如五彩缤纷的彩虹
Just like the colors of the rainbow
我们用自己的色彩渲染这个世界
We'll paint the world with our colors
好让别人看到
And everyone will know
当你不信概率时 诉诸于上帝
Dame:Look for god when you try to defy the odds
仰望天空 卸下自己的骄傲
Need to look up to the sky and let go of all the pride
游戏的规则正在改变
The game changing
我们尝试着调整自己
We're trying to make arrangements
释放满腔怒气
And let go of all that anger
用知识武装自己的大脑
Put that food into our brain instead
青年时候目标总是很坚定
Aim is steady at the youth
我们尝试着去改变环境
We're trying to change culture
未来领路人的崛起早已需要不同的沃土
New leaders we ain't coming from that same holster
曾有过激烈的瞬间 为同样的事情举杯喝彩
Been in that heat of the moment we from that same toaster
情感翻滚 我也曾经历同样的处境
Emotions rolling just know I've been on that same coaster
名利太重 无法将我们带上天堂的大门
That fame heavy weight to carry up to heaven's gates
我们开始心潮澎湃
Know that heat rise
心中的欲望慢慢展现出来
The devil got to levitate
我们激情四起
We elevate son
毫不犹豫
No hesitation
我们注定要做出牺牲
We was born to lose
但我们仍要完成使命
But we're going to get it done
在脑海中 我听到了声音
Paul:I see sounds in my mind
在离去时 我看到了色彩
I hear colors as I go
我们总是并肩前行
We all walk side by side
即使我们终将踏上不同的道路 我知道
Even if we're all on different roads I know
因为这比你我更重要
Because this is something bigger than us
这比你我更重要
This is something bigger than us
这比你我更重要
This is something bigger than us
即使我们终将踏上不同的道路
Even if we're all on different roads
我知道这比你我更重要
I know this is something bigger than us
我以自己独特的视角观察这个世界
Dame:I see the world from the lens of my own perspective
我看到由肤色歧视与经济衰退带来的怒火
I see the anger driven by color and the recession
因社会的退步而痛彻心扉
Sad to see the reality of our regression
警察在这个衰败的国家稽查**
Cops killing drug selling in the state of depression
当我被拦下 我该感到担心吗
When I get pulled over should I be afraid
因为最近警察总是在找麻烦
Because lately the badge get in the way
如果我态度因社会风气变得差强人意
If my attitude were bad because of the day
若我可能抓到一个罪犯 会威胁到警察他们吗
Would I threaten them enough where maybe I could catch a stray
你可能不愿听 但我们仍需合作
But it's a two way street you probably hate to hear
不畏惧什么 他们变得引人注目
It kinda seems like they striking because it be out of fear
年轻气盛的孩子们因中枪而牺牲
Aggressive kids getting bullets and then they be out of here
我们哀悼一会儿 但很快无泪可流
We mourning lately gon' be some time before we'll be out of tears
世道已经变得更加冰冷
No need to separate remember that these times are cooler
我们不接受种族隔离
We ain't dealing with segregation for all the schooners
因为那些受过教育的人 正在给马尔科姆和马丁路德抹黑
Throwing dirt on the work of Malcolm and martin Luther
让我们坚守在一起
We stand together
让我们改变过去的自己
Let's make it different than what we're used to
在脑海中 我听到了声音
Paul:I see sounds in my mind
在离去时 我看到了色彩
I hear colors as I go
我们总是并肩前行
We all walk side by side
即使我们终将踏上不同的道路 我明白
Even if we're all on different roads I know
因为这比你我更重要
Because this is something bigger than us
这比你我更重要
This is something bigger than us
这比你我更重要
This is something bigger than us
即使我们终将踏上不同的道路
Even if we're all on different roads
我知道这比你我更重要
I know this is something bigger than us
我们常常赞美别人
Paul:We compliment one another
正如五彩缤纷的彩虹
Just like the colors of the rainbow
我们用自己的色彩渲染这个世界
We'll paint the world with our colors
好让大家看到
And everyone will know
上帝面前人人平等 让我们接受它
Dame:God created us equal so let's embrace it
在生活中遇到邪恶也要勇于面对
And in life you run into evil you gotta face it
让我们赢得这场反种族歧视的比赛
Let's win the race instead of everyboby thinking racist
看看我们所创造的一切
Bad habits we inflated look what we created
我们需要端正态度
We need change better attitudes
把小路拓宽成林荫大道
To open up lanes better avenues
无须站起 让我们向自由出发
Need to rise up but we headed latitude
为了在你之后的一代代孩童
Let's try to think about the kids bred after you
每天醒来 总会有些犯罪的
Everyday I wake up and see the breaking news
大事件
About the hate crimes
媒体会让你做出选择
Media gonna make you choose
他们根据你的立场来得到数据和结论
Which side you gonna support so they get rates and views
因为对记者的恨意 人们肆意射杀他们
Now people shooting up reporters because they hate the crews
人们应该相互扶持与关爱啊
We the people gotta love one another
让人们毫无保留的明白
Let it be known with nothing under cover
让我们为未来开始努力
Let's take control of the future
而不是放任自流
Instead of letting it hover
每个身处时代中的人 都应做出贡献
Everybody to the table make sure you're bringing something
在脑海中 我听到了声音
Paul:I see sounds in my mind
在离去时 我看到了色彩
I hear colors as I go
我们总是并肩前行
We all walk side by side
即使我们终将踏上不同的道路 我知道
Even if we're all on different roads I know
因为这比你我更重要
Because this is something bigger than us
这比你我更重要
This is something bigger than us
这比你我更重要
This is something bigger than us
即使我们终将踏上不同的道路
Even if we're all on different roads
我知道这比你我更重要
I know this is something bigger than us
我们时常赞美别人
We compliment one another
这比你我更重要
This is something bigger than us
正如彩虹有不同的色彩
Just like the colors of the rainbow
这比你我更重要
This is something bigger than us
我们用自己的色彩渲染这个世界
We'll paint the world with our colors
这比你我更重要
This is something bigger than us
这比你我更重要
This is something bigger than us