THE SEASONS - CNBLUE (씨엔블루)
词:이종현/김재양
曲:이종현/김재양/박현우
编曲:김재양/박현우
온 세상이 눈부시게 너와 날 비춰주던 그때
那个时刻整个世界都在照耀着璀璨的我们
그 순간을 기억해 줄 그대가 이 자리에 있었죠
铭记那一时刻 你也一直停留在那里
어느덧 푸른 바람에 떠가는 구름처럼 그대와
我们的那些约定
수많은 약속을 하고 너와 나 함께 걸어가
就像随风飘荡的云朵般 跟随着我
조심스러운 눈길로 사랑을 얘기했었지
我的眼神诉说着爱情
둘만의 시간은 멈춰 버리고
停滞在属于我们的时刻
따사로운 햇살처럼 차가운 내 맘 녹여와
温暖的阳光融化了我冰冷的心
조심스레 속삭이듯 귓가에 울려 퍼지는
轻声细语萦绕在我耳边
그대의 그 한마디가 내겐 모든 위로가 돼
你的一句话能安慰我所有
아주 천천히 늘 그렇게 떨어질 저 낙엽들처럼
就像落叶缓缓飘落一般
어쩌면 우리 마음도 언젠가는 그렇게 지게 될까
我们的爱情也终将凋零
수많은 약속을 하고 너와 나 함께 걸어가
就像随风飘荡的云朵般 跟随着我
조심스러운 눈길로 사랑을 얘기했었지
我的眼神诉说着爱情
둘만의 시간은 멈춰 버리고
停滞在属于我们的时刻
떨어져 간 저 낙엽도 시들어간 이 마음도
就像那落叶一般我们爱情也在慢慢凋零
점점 더 멀어지게 돼 이대로 잊혀지게 돼
就这样渐行渐远 然后忘记彼此
그때로 돌아가기엔 이미
想要回头 为时已晚
무뎌져 흐르는 시간 속에
回忆中
그대도 내 곁을 흘러가
有你伴随
Suturutururu Suturutururu Suturutururu
그대도 내 곁을 흘러가
有你伴随
수많은 약속들조차 안녕 이 한마디로 다
那么多的约定 一句再见将其全部结束
모두 무너져 버리네 그리 대단하지 않은
失去了一切
이 사랑에 눈물 흘러내리고
这并不伟大的爱情让我流泪
눈에 덮인 겨울처럼 얼어버린 내 마음은
我的心像是被冰雪覆盖一般
잠깐 아름다웠던 날 순간으로 남겠지만
美好的瞬间只能暂时留存
그대의 그 한마디 내 맘에 남겨두고 싶어
但是你的一句话 我想一直留在心里