孤犬 - nowisee (ノイズ)
词:nowisee
曲:nowisee
西陽が汚れた窓を
在灼热的房间中
灼く部屋に
夕阳污浊了窗户
君が零す憂鬱な溜め息が
你发出的忧郁叹息中
籠る 細く短い命
蕴含着短暂纤细的生命
欠けたカップが
两个残缺的杯子
二つ並んでる
并排摆放着
大切にしたいと思うほど
越是想要好好珍惜
傷付けてしまうのは何故だろう
却越是会受伤 这是为什么呢
きっと
必定是
啼き声さえも
连鸣叫声
かき消されるくらいに
也被一笔勾销般
僕たちは微かな存在
我们是渺小的存在
誰かを憎んでるわけじゃない
并非是要去憎恨谁
無かったことに
明明继续将秘密
できればいいのに
维持下去就好了啊
この身体も欲望も
无论是这具躯体 还是内心的欲望
悪魔と天使が
恶魔和天使
僕の中を泳ぐ
在我的心中畅游
甘いキスも
甜蜜的亲吻也好
優しい吐息も
温柔的叹息也罢
その場限り
仅仅限于那种情况下的话
何の価値も持たない
就没有任何的价值
透けたカーテン
透明的窗帘
越し広がってる
相隔着 舒展着
虚ろでぼやけた
在虚空中变得模糊不清
乾いた風に
干燥的风中
溶けたただの色彩
融进了普通的色彩
ずっと
一直以来
慰め合える言葉を
对相互安慰的话语
知らないままの
都一无所知的
僕たちの小さな約束
我们的小小的约定
繋いだ首に噛み付いたら
若是在相连的脖颈上 留下齿痕的话
君の匂いだけに包まれる
就能够包裹在你的气味中了
"一人じゃない"
我并不是孤单一人啊
きっと
必定是
啼き声さえも
连鸣叫声
飾ることなんてできない
也无法去修饰了
僕たちは臆病な心友
我们是胆小的挚友
見捨てたのは
所抛弃的
この世界じゃない
并不是这个世界啊
君がいればそれでいい
若是有你在的话 就好了
此処じゃない何処かに
不在这里的话 又在何处呢
眠れない夜が終わる日が
辗转反侧的夜晚 终结的日子
きっと
一定 会结束的