ENCOUNTER - 仲村芽衣子
词:仲村芽衣子
曲:森本貴大
ひとりぼっちのような
孑然一身般
この空に
处于苍穹之中的
流れ込んだ小さな流れ星
划出自身轨迹的小小流星
輝いてる 運んでゆく
闪闪发光 不断飞舞聚集
心へ満ちてゆく starlit
让内心渐渐充满星光
運命なんて信じない
不去相信命运之类的
永遠なんて嘘臭い
永远什么的 只是谎言罢了
生まれ落ちた此処からじゃ
从诞生以来在这里
何もかもが見えすぎてたんだ
看到的一切都太多太多
現実なんか夢もない
现实和梦醒之类的都不存在
当然恋もツマラナイ
当然恋爱也不存在
触れるもの全てに
所触碰的一切
自問自答して諦めてた
全部都自问自答 直到最后放弃思考
You know
どんな荒波にだって
无论是怎样的惊涛骇浪
それなりに考えて
那样也会使我犹豫不决
今見えるこの景色に
此刻看到这样的景色
僕は
我
シャンデリアみたいな星空に
渴望着星光闪烁的星空
雲をつけ足して遠回り
云彩环绕其中
掻き分けてその未来感じてみてよ
发现并感受着那暗藏其中的未来吧
I will be living together
我将与你共生
ひとりぼっちのようなこの空に
孑然一身般 处于苍穹之中的
流れ込んだ小さな流れ星
划出自身轨迹的小小流星
輝いてる運んでゆく
闪闪发光 不断飞舞聚集
心へ満ちてゆく starlit
让内心渐渐充满星光
現実なんか夢もない
现实和梦醒之类的都不存在
一体なぜ決めつけた
到底为何妄下定论呢
触れる物見える物
触碰到的东西 看到的东西
全ての答えじゃない
这些都不能称之为答案
Don't know
誰も知る由もないよ
是谁都无从知晓的呦
マニュアル通りいかない
从书本中也找不到答案
目が語る
是眼眸中所倾诉的
言葉のない声は
无言之声吗
朝靄に消える陽の光
驱散晨雾的阳光
こじ開けた夜と朝の鍵
如同连接夜晚和早上的钥匙
夢みたいな奇跡起こるのなら
好似梦幻般的奇迹 若是发生了的话
My God please give a happy
上帝啊 请给予我快乐
ひとりぼっちでよかった
孑然一身真是太好了
この場所に
在这个地方
迷い込んだ小さな人の影
有着迷路了的我的小小的身影
搜さないで見つけないで
请不要找我 请不要看着我
ここには誰もいない secret
这里是没有任何人的秘密场所
シャンデリアみたいな星空に
渴望着星光闪烁的星空
雲をつけ足した僕の手を
云彩环绕在我手中
引き留めた君あったかい笑顔
还存留着你那温暖的笑容
I will be living together
我将与你共生
ひとりぼっちだった僕の世界
让这仅仅是孑然一身的我的世界
落ちてきた君のレボリューション
使之陷落的是你的歌名
出会う途端色を変える未来
刚刚相遇 未来的颜色就发生了变化
Let's be together forever
让我们永远在一起
ひとりぼっちのようなこの空に
孑然一身般 处于苍穹之中的
流れ込んだ小さな流れ星
划出自身轨迹的小小流星
輝いてる運んでゆく
闪闪发光 不断飞舞聚集
心へ満ちてゆく starlit
让内心渐渐充满星光