感动映像open the window 飞ん出るような景色 高鸣る心脏
感动的视频 打开窗子 好似要飞出的景色 高声鸣响的心脏
まどろんだ梦の中で见て太阳 追いかけよう
在迟缓的梦中看到的太阳 去追逐吧
爱するのも嫌うのもココロ 喜ぶのも怒るのもココロ
爱的以及不爱的都是心里 喜悦还是愤怒也都在心里
かならず阳があたるほうの裏には影ができる因果応报
在太阳照射的背后一定会有阴影 这是因果报应
つまりそうバランス いってこいでチャラみたいな算数
也就是这样平衡 去吧就像没有借贷的数学
ならyinとyan罪と罚とラヴ 爱すべきアナタにさらけだし
静かに许しを乞うように そのひざで目を闭じる日曜日
所以因和果罪与罚还有爱 对应该爱的你揭穿
木漏れ阳もいい调子 まどろみの中へ一绪に come on
就想静静地乞求你的允许 用膝盖闭上眼睛的周天
We’re lookin’ on the sunny side あなたを照らしたい
树叶缝隙透过的阳光也刚好 在小憩中一起 加油
ここに光る だいじな生命
我们在阳光下观察 想要照耀着你
小さな花束を この窓にかざろう
在这里闪耀 重要的生命
たとえ一歩前に行こう
在这窗边 插上小小花束
讴おう この时代に 争い止まぬこの星に
即使能往前一步
裸の そうあなたを 守りたいよ 爱をずっと抱いてたいよ
歌颂吧 对在这个时代不停止争斗的星空
讴おう この时代に 争い止まぬこの星に
想要守护裸露的你 想要一直抱着爱情
裸の そうあなたを 守りたいよ 爱をずっと抱いてたいよ
歌颂吧 对在这个时代不停止争斗的星空
愚かな愿いは果てない サルの顷からあんま変わってない
想要守护裸露的你 想要一直抱着爱情
まわりの视线にちょっとためらいつつも自分だけ报われたい
そう弱みだらけの仆らだけど いつかその手をつないでいける
愚蠢的愿望没有界限 从猿猴时代就没有变
I’m the MC语り部 ホントのリリックばかりで歌う
即使一直在试探周围的视线 却还是只想犒劳自己
生まれはじめてる 息吹いてきてる すごい感じてる
虽然是这样充满软弱的我们 不知何时能牵手
脉动、それは逆境の着床した伟大なる生命
我是一个娱乐主持 是语部 只歌唱纯粹的抒情诗
包みこむように まもられ育ってく道のり
続いてるよほら 远いあの太阳までいこう come on
有生以来第一次 强烈地感受到 呼吸
We’re lookin’ on the sunny side いつまでも抱きあい
脉搏的跳动 那是在逆境中诞生的伟大生命
頬のあたたかさを感じて
就像是被包围 在被守护被培育的道路之上
生きる意味と理由 本当の爱を知る
还在继续 看 一直到达遥远的太阳那里 加油
こわれやすいものに気づく
我们在遥望阳光的背后 无论何时都互相拥抱
昼下がりの浅いデイドリーム ベランダに春知ラセ鸟
感受到脸颊的温暖
歌声はピアノとチェロに诱われて空をまうメロディー
胜的含义和理由 理解真正的爱
Oh yeahとても平和な世界 目覚めたくないこの愿い
注意到了容易破坏的东西
まどろむこの梦から そう、yeah back to the reality
讴おう この时代に 争い止まぬこの星に
过午的浅浅的白日梦 在阳台上报春的鸟儿
裸の そうあなたを 守りたいよ 爱をずっと抱いてたいよ
讴おう この时代に 争い止まぬこの星に
歌声在钢琴和独奏的邀约下 让天空舞动的旋律
裸の そうあなたを 守りたいよ 爱をずっと抱いてたいよ
欧耶 非常平和的世界 不想醒来的这个愿望
あるがままの未来 语りあいと理解
从打盹的这个梦中 是的 耶 回到现实
今日も平和の诗うたおう
歌颂吧 对在这个时代不停止争斗的星空
绝対にこえられない 国境なんかはない
想要守护裸露的你 想要一直抱着爱情
鸟のようにいつか自由に
歌颂吧 对在这个时代不停止争斗的星空
We’re lookin’ on the sunny side あなたを照らしたい
想要守护裸露的你 想要一直抱着爱情
ここに光る だいじな生命
理解并诉说 现实的未来
小さな花束を この窓にかざろう
今天也要歌唱和平的诗歌
たとえ一歩前に行こう
绝对能够听到 什么没有国界