By Catherine
看看你经过的路上
Vois sur ton chemin
孩子们迷了路
Gamins oubliés égarés
向他们伸出手
Donne leur la main
拉他们一把,步向往后的日子
Pour les mener Vers d'autres lendemains
向他们伸出手
(Donne leur la main
拉他们一把,步向往后的日子
Pour les mener Vers d'autres lendemains)
黑暗中的方向
Sens au coeur de la nuit
希望之光
L'onde d'espoir
生命中的热忱
Ardeur de la vie
荣耀之巷
Sentier de gloire
生命中的热忱
(Ardeur de la vie de la vie
荣耀之巷
Sentier de gloire
荣耀之巷
Sentier de gloire)
童年的欢乐
Bonheurs enfantins
转瞬消逝被遗忘
Trop vite oubliés effacés
一道绚烂金光
Une lumière dorée brille sans fin
在小道尽头闪亮
Tout au bout du chemin
转瞬消逝被遗忘
(vite oubliés effacés
一道绚烂金光
Une lumière dorée brille sans fin)
黑暗中的方向
Sens au coeur de la nuit
希望之光
L'onde d'espoir
生命中的热忱
Ardeur de la vie
荣耀之巷
Sentier de la gloire
生命中的热忱
(Ardeur de la vie de la vie
荣耀之巷
Sentier de gloire
荣耀之巷
Sentier de gloire )
看看你经过的路上
Vois sur ton chemin
孩子们迷了路
Gamins oubliés égarés
向他们伸出手
Donne leur la main
拉他们一把,步向往后的日子
Pour les mener Vers d'autres lendemains
向他们伸出手
(Donne leur la main
拉他们一把,步向往后的日子
Pour les mener Vers d'autres lendemains )
黑暗中的方向
Sens au coeur de la nuit
希望之光
L'onde d'espoir
生命中的热忱
Ardeur de la vie
荣耀之巷
Sentier de gloire
黑暗中的方向
Sens au coeur de la nuit
希望之光
L'onde d'espoir
生命中的热忱
Ardeur de la vie
荣耀之巷
Sentier de gloire