Diamonds Never Made A Lady - Modern Talking
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Dieter Bohlen
Oh my heart
我的心
Is crying in the night for you
在夜晚为你哭泣
Oh my god
我的天
Oh don't you feel like a fool
难道你不觉得自己像个傻瓜
You're fooling yourself
你在欺骗自己
With a millionaire
和一个百万富翁
You think it's love
你以为那是爱
But he don't care
但他并不在乎
And one of these days
总有一天
You're gonna be surprised
你会感到惊讶
Diamonds never made a lady
钻石从未造就一位淑女
Lover or a friend
情人或朋友
I know it
我知道
Diamonds never made a lady
钻石从未造就一位淑女
All your dreams will end
你所有的梦想都将终结
I know it
我知道
Your californian nights
你的加州之夜
Warm body held you tight
温暖的怀抱紧紧拥着你
Was just a dream
那只是一场梦
But all the diamond lights
但所有的钻石光芒
Can't give you peaceful lives
无法带给你平静的生活
Or sweet dreams
或甜美的梦境
Oh my god you really think
天哪,你真的以为
You have it made
你已经拥有了一切
Your heart is won
你的心被俘获
With first class expenses paid
头等舱的费用已付清
You drink champaign eat caviar
你喝着香槟,吃着鱼子酱
A colour T V in the back of your car
你的车后座还有一台彩色电视
But one of these days
但总有一天
You're gonna be surprised
你会感到惊讶
Diamonds never made a lady
钻石从未造就一位淑女
Lover or a friend
情人或朋友
I know it
我知道
Diamonds never made a lady
钻石从未造就一位淑女
All your dreams will end
你所有的梦想都将终结
I know it
我知道
Your californian nights
你的加州之夜
Warm body held you tight
温暖的怀抱紧紧拥着你
Was just a dream
那只是一场梦
But all the diamond lights
但所有的钻石光芒
Can't give you peaceful lives
无法带给你平静的生活
Or sweet dreams
或甜美的梦境
Your californian nights
你的加州之夜
Warm body held you tight
温暖的怀抱紧紧拥着你
Was just a dream
那只是一场梦
But all the diamond lights
但所有的钻石光芒
Can't give you peaceful lives
无法带给你平静的生活
Or sweet dreams
或甜美的梦境
Your californian nights
你的加州之夜
Warm body held you tight
温暖的怀抱紧紧拥着你
Was just a dream
那只是一场梦