トモシビ - 沐月 (moumoon)
词:YUKA
曲:K.MASAKI
ここにある青空が如果这片蓝天
一度に消えてしまうとして将要消失一次
ひとつだけ残せるなら如果只能留下一样东西
愛を形にしてみたい我希望爱情可以不再无形
僕と君とを若能用插头
このプラグでつないだら将你我连接在一起
臆病な心两颗胆小的心
探り合うことも無い也就不需要再相互试探
あの日見た蜃気楼那一天所见的海市蜃楼
近づけば幻に一旦接近便化作幻影
掴みきれない「もの」に朝着我无法完全掌控的东西
手を伸ばした今伸出手 此刻
この灯火は这灯火
誰にも消せぬ将会绽放出
光放って谁也无法熄灭的光芒
照らし出すだろう在你流泪的夜晚
涙する夜も也会常伴你左右
側でずっと默默地发光发亮
諦めるようにして即使想要放弃
吹き消そうとしていた即使想要吹灭它
希望は希望却始终
こんなにも強く如此强烈地
燃えているから燃烧着
きみとみた夕焼けが与你一同看过的夕阳
目を閉じればすぐそこに闭上眼似乎就在眼前
フィルムより鮮やかに比胶片还要清晰
焼き付いた金星のひかり刻骨铭心的金星光芒
僕と君との即使我与你
距離がはなれてしまっても天各一方
心配はいらない也无需担心
きっと迎えにいくから我一定会去迎接你
人の世は万華鏡人世宛如万花筒
嘘真に惑わされ被虚实真假所迷惑
わからなくなったら不知所措之时
僕の名を呼んで就呼唤我的名字吧
その泣き声は你的哭泣声
鳴り止まない不绝于耳
音の無いサイレン如同无声的汽笛
ノイズまじりの在混杂着噪音的街道上
街に響く本当の気持ち回响着真实的情感
その胸で感じる你心中所感受到的
喜び苦しみの全てを快乐 痛苦 所有的一切
他でもない必须由你自己
君が抱きしめなきゃ来承受
With you I wanna start
From bottom of my heart
照らし出すだろう在你抽泣的夜晚
泣きじゃくる夜も也会常伴你左右
雨に濡れたら若你被雨水淋湿
やさしい日差し我必会将温柔的阳光
温もりをきみに将温暖全都赠予你
闇にのまれそうならば若你快要被黑暗吞噬
連れ出してみせるよだから我必会带着你离开那片黑暗
「強く」なくていい不够强大也没关系
ただ信じていて只要相信我就好