Imaginary Folklore - Nujabes (せば じゅん)
強い台風の
强台风
去ってった夜に
离开的夜晚
高いビルの上から
我从高楼之上
街を眺めてた
俯瞰城市
風はまだ少し
风还有些
移り気で
不太稳定
去り際のタイミングを
没能抓住
つかみ損ねてる
离开的时机
隣の住宅のネオンが
隔壁住宅的霓虹灯
陽炎のように揺らいでた
如阳炎一般晃荡着
こんな景色見たことない
从未见过这样的景色
見慣れていたのに
明明早该看熟了
何かが変わってゆくような
好像有什么在悄然改变
そんな気がした
我有这样的感觉
あと少しで
再过一会儿
何事もなく消えてゆく
就会消失得无影无踪
6月6号
6月6号
あと少しであと少しで
再过一会儿再过一会儿
最終電車の
末班电车的
低いアナウンスが
低沉广播
いつもよりも
听起来比平时
透き通って聞こえてる
都要通透清晰
このままでは
这样一来
またいつものように
将会一如往常
ずっと空を
只是呆呆着
ぼんやり眺めるだけ
一直眺望天空
少し瞼
眼睑
重くなって
有些沉
ゆっくりと目を閉じてみる
缓缓闭上了双眼
遠くで君の声がした
远处传来你的声音
そろそろ行かなきゃ
差不多该走了
気圧の谷を飛び越えた
飞越气压的低谷
そんな気がした
我有这样的感觉
あと少しで
再过一会儿
気持ちがすっと軽くなる
心情会忽然轻松起来
そんな気分さ
我有预感
あと少しであと少しで
再过一会儿再过一会儿
何かが変わってゆくような
好像有什么在悄然改变
そんな気がした
我有这样的感觉
あと少しで
再过一会儿
何事もなく消えてゆく
就会消失得无影无踪
6月6号
6月6号
あと少しで
再过一会儿
時計の針が2時を指す
时钟指针指向2点
気がつけばもう
回过神来已经
あと少しで
再过一会儿
気持ちがすっと軽くなる
心情会忽然轻松起来
そんな気分さ
我有预感
あと少しであと少しで
再过一会儿再过一会儿
強い台風の
强台风
去ってった夜に
离开的夜晚
高いビルの上から
我从高楼之上
街を眺めてた
俯瞰城市
僕はまだ少し
我还有一些
移り気で
不太稳定
去り際のタイミングを
没能抓住
つかみ損ねてる
离开的时机
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
啦啦啦啦啦啦