일상으로의 초대 - 申海哲 (신해철)
산책을 하고 차를 마시고
散步 喝茶
책을 보고 생각에 잠길 때
看着书陷入沉思的时候
요즘에 뭔가 텅 빈 것 같아
最近好像什么都空空的一样
지금의 난 누군가 필요한 것 같아
现在我好像还需要谁
친굴 만나고 전화를 하고
和朋友见面 打电话
밤새도록 깨어 있을 때도 문득
一整夜都醒着 突然
자꾸만 니가 생각나 모든
总是想起你 一切
시간 모든 곳에서 난 널 느껴
时间 一切地点 我能感受到你
내게로 와줘 내 생활 속으로
向我走来 往我的生活中
너와 같이 함께라면 모든게
和你一起的话 一切都
새로울거야 매일 똑같은
会变成新的 每天都一样的
일상이지만 너와 같이 함께라면
日常 如果和你在一起的话
모든 게 달라질거야
一切都会不一样
서로에 대해 거의 모든 걸
互相几乎一切的事情
지켜보며 알게 된다는 게
守护着 知道的事情
말처럼 그리 쉽진 않겠지
不会像说话那样简单吧
그렇지만 난 준비가 된 것 같아
但是 我已经准备好了
너의 대답을 난 기다려도 되겠니?
我可以等你的回答吗
난 내가 말할 때 귀
기울이는 너의 표정이 좋아
我说话的时候
我喜欢你侧耳倾听的表情
내 말이라면 어떤 거짓 허풍도
믿을 것 같은 그런 진지한 얼굴
如果是我说的话 无论什么谎言 浮夸都
会相信的那种真挚的脸庞
니가 날 볼 때 마다 난
내 안에서 설명 할 수 없는
每次你看我的时候 我
기운이 느껴져 니가 날 믿는
我的心里无法说明的
동안엔 어떤 일도
气息 可以感受到 你相信我的
해낼 수 있을 것 같은
时间里 什么事情都
可以搞定
기분이야 이런 날 이해하겠니
心情啊 会理解这样的我吧
내게로 와 줘 내 생활 속으로
向我走来 往我的生活中
너와 같이 함께라면
如果和你在一起的话
모든 게 새로울거야
一切都会变成新的
매일 똑같은 일상이지만
虽然是每天都一样的日常
너와 같이 함께라면
如果和你在一起的话
모든 게 달라질거야
一切都会不一样
해가 저물면 둘이 나란히
太阳落山 两个人肩并肩
지친 몸을 서로에 기대며
疲倦的身体互相依靠
그 날의 일과 주변 일들을
那天的事情和周边的事情
얘기하다 조용히 잠들고 싶어