ツナグキズナ (紧紧相连的羁绊) - Team.ねこかん【猫】 (チームねこかん)
词:nyanyannya
曲:nyanyannya
果ては懐かしい季節
尽头是令人怀念的季节
明日を求めた
寄宿在这夏日之下
寄す処での夏の日
我们追寻着明天
触れ合う度に崩れてしまいそうで
每次互相接触时都像要崩坏一般
何もできないでいた
而我们却对此无能为力
傷つけ合って辿り着いた答えは
互相伤害后所得到的答案
大切に思うだけじゃなく
并不仅是要珍视对方
儚い想いもその苦しみも
即使包含着虚幻的感情和随之带来的痛苦
何もかもを抱き留めたい
也仍想将一切拥入怀中
優しさに出会えたから
只因你我如此温柔的邂逅
縁がいつか名前変えても
即使何时此份依靠改名换姓
確かめ合えたその意味を
互相确认了的这份意义也不会改变
変わらず呼ぶよ絆と
称之为羁绊
錆びて消えない孤独の寂しさを
怀抱着即使生锈也消失不尽的孤独的寂寞
抱いた不器用な微笑み
伴随着笨拙的微笑
描いたという幸せの中の
描绘下的幸福里
どこに居場所があるの
哪里是我的归宿
願うよ
祈求上天
せめて零れゆく雫の
至少赐予即使如同零落的水珠
還り着く場所でありたいと
也能回归的地方
優しさの中に小さく咲いた
想要听听 温柔之中悄然开放的
その気持ち聞かせてほしい
那份心意
傷つけられてもいい
即便受到伤害也可以
くれた笑顔も深い思いも
无论带给我的笑容还是深深的回忆
ほんの少しの弱ささえ
就连那少许的软弱
全てが 大切なもの
也全部都是珍贵的东西
近すぎた距離を見渡せたなら
如果能看透这太过接近的距离的话
今この時この場所から
就从现在此时此地
少しづつ 歩き出せる
一点点地 向前迈步吧
微笑んできっと固い縁が
微笑吧 这坚固的依靠一定
繋ぐこの手を導いてくれるから
能为这双紧紧握住的手引路
広い世界で僕らのことを
在这广阔的世界
見守る人がいることを
存在守护着我们的人这件事
どうしても伝えたくて
无论如何也想要传达
淡いソラへと繋がっている
与淡淡的天空相连的
ふたつでひとつの思いを
那合二为一的心意
確かに紡いでいく
切切实实地编织着