Dive Into Stram - m.o.v.e
词:motsu
曲:t-kimura
编曲:t-kimura
いっそもう ひと息でいい
干脆就这样吧 再深呼吸一回
粉々になれば またゼロからゆける
把一切击地粉碎 又再重归于零
半端に収まる様な
我可不像你
あなたじゃないから
总会半途而废
同じ夢を見てきたstory ends
我们曾一同领略的梦 终要走向结束
Bre-break it down with the hasty drum
行こうすぐ弾丸の背にride on
向前吧 拼尽全力快速向前飞奔
旋風飛び込んだら世論掌握して
飞身投入旋风之中 掌握世间言论
Rise up the big stream
Oh dive into stream
止まらない止まれない
我不曾止步 无法止步
それがidentity
这就是我坚定的坚持
振り返ること知らなくていい
此生不用知晓 何为回首
Dive into stream
届きたい届かない
渴望传递 却无法传达
夢は陽炎 焦がれてるなら
梦就像阳炎 让我心焦
さあhurry up bust it out
快点 击溃万难吧
Hey yo rock'n roll
テンポもっとアゲろ
加快速度
このブットいマイコホン
用这麦克风
俺にラップさせろ
让我说唱吧
公明正大に発表
光明正大地发表己见
三人衆のcheck it out yo
展现出我们三人的实力
ファンファーレ パンパカパン
嘹亮的喇叭声 panpakapan
新天地に響かそう
让这声音响彻新天地吧
もうここから活入れ
从现在开始喝彩打气
且つ喝入れて がっついて
欢呼呐喊 拼尽全力
そう全部ガチでいけよ
是啊 认真拼命地向前吧
ガッツ入れて かっ飛ばして勝つ
拼尽全力 击飞一切 赢得胜利
裸一貫怖いモン無しの
一无所有 便无所畏惧
危ないサムライ
这危险的武士精神
Into the hot stream
ずっとただ一途でいい
永远坚定内心吧
光に酔わされ踊る蝶のように
就像那沉醉光影 尽情起舞的蝴蝶一般
こんな現実なら 醒めずにいたいと
低声呢喃道 若现实如此不堪
そうつぶやいた
那我只想永不醒来
I know what you feel
Bre-break it down with the hasty drum
行こうすぐ弾丸の背にride on
向前吧 拼尽全力快速向前飞奔
旋風とびこんだら世論掌握して
飞身投入旋风之中 掌握世间言论
Rise up the big stream
Oh dive into stream
止まらない止まれない
我不曾止步 无法止步
それがidentity
这就是我坚定的坚持
振り返ること知らなくていい
此生不用知晓 何为回首
Your naked scream
感じたい愛したい
愿有所感受 愿满心深爱
どんな涙も解りあうから
不论是怎样的泪水 都能相互理解
さあhurry up bust it out break it out
快点 击溃万难吧
Go-go row your own boat
Go-go 漕ぎつづけろ
不断向前吧
Go-go row your own boat
たとえ嵐でも ヤヴァい未来でも
尽管将迎来暴风雨 尽管未来残酷不堪
笑っちゃうぐらいに
也都不断分泌出
分泌されるアドレナリン
让人发笑的肾上腺素
これはきっとそう
这定是为了
立ち向かう為なんだろう
能让我直面万难
不安だけど baby rock'n roll
虽满心不安 但宝贝 我们还是要摇滚起来
さあ飛び込もう
飞身投入进来吧
Never stop to row your boat
このどこまで続いていく道を
在这条不断延续的道路上
二人どこまで夢を追いかけ行ける
两人将不绝追随梦想
Oh dive into stream
止まらない止まれない
我不曾止步 无法止步
それがidentity
这就是我坚定的坚持
振り返ること知らなくていい
此生不用知晓 何为回首
Dive into stream
届きたい届かない
渴望传递 却无法传达
夢は陽炎 焦がれてるなら
梦就像阳炎 让我心焦
さあhurry up bust it out
快点 击溃万难吧