自由の翅 - 佐藤ひろ美 (さとう ひろみ)
ここから見る景色は
从此处所见到的景色
何故どこか狭く悲しく ah
为何是某个狭窄而悲伤之处 啊
声にならないい声で
用发不出声的嗓音
そう君を呼んでいたんだ ah
如此呼唤着你 啊
逃げられない蝶のように
像是无法逃离的蝴蝶
最後を待つだけじゃないと
只能等待着最后的终焉
温かい手重ねた瞬間
温暖的手重叠的瞬间
差し込んだ光
透过指缝射入的光芒
絡みつくこの糸が
这缠绕交错的丝线
交わされた契約が
交换的契约
どれほど命縛ろうとも
无论怎样将命运束缚
いつの日かこの翅を
终有一天要将这翅膀
精一杯広げて
拼尽全力展开
君が傍にいてくれるなら
如果你在我身边
きっと飛び立てるの
一定能够振翅飞翔
あの空へと
向那片天空飞去
仕方のないことだと
说着无可奈何之事
何故諦めようとしてた ah
为什么就想要放弃呢 啊
紅く染まる暗闇から
从尽染鲜红的黑暗中
抜け出せない気がして ah
察觉到无力自拔 啊
それでもまだ君と生きたい
即使如此也还想和你在一起
繋いだ手は震えるけど
虽然相牵的手在微微颤抖
熱い涙溢れた瞬間
热泪满溢的瞬间
湧き上がる勇気
喷涌而出的勇气
捕らわれた運命が
这被俘获的命运
立ちはだかる試練が
这阻挡前路的试炼
どれほどこの身操ろうとも
无论怎样控制着这身躯
立ち向かいたい
也想要与之对抗
強く信じるのもっと強く
坚定相信着能变得更加强大
独りじゃないと思えた
只要想着自己并非踽踽独行
君となら飛び立てるの
和你在一起就能振翅高飞
あの空へと
向那片天空飞去
忘れかけてた遠い記憶
被遗忘的遥远的记忆
あの約束思い出して
回想起那个约定
取り戻せるの二人ならば
只要两人在一起 就能将
広い世界を
那广阔的世界夺取而回
絡みつくこの糸が
这缠绕交错的丝线
交わされた契約が
交换的契约
どれほど命縛ろうとも
无论怎样将命运束缚
いつの日かこの翅を
终有一天要将这翅膀
精一杯広げて
拼尽全力展开
君が傍にいてくれるなら
如果你在我身边
きっと光の向こう
一定能去往光芒的彼岸
捕らわれた運命が
这被俘获的命运
立ちはだかる試練が
这阻挡前路的试炼
どれほどこの身操ろうとも
无论怎样控制着这身躯
立ち向かいたい
也想要与之对抗
強く信じるのもっと強く
坚定相信着能变得更加强大
独りじゃないと思えた
只要想着自己并非踽踽独行
君となら飛び立てるの
和你在一起就能振翅高飞
あの空へと
向那片天空飞去