isflac
Toggle sidebar
搜索全部资源
免费、纯粹、臻品、丰富……

煙 (烟)-Saucy Dog 无损歌曲免费下载


煙 (烟)-Saucy Dog 歌曲下载


  • 煙 (烟)-Saucy Dog.flac SQ
    请使用 夸克APP 访问

煙 (烟)-Saucy Dog 文本歌词


煙 - Saucy Dog
以下歌词翻译由文曲大模型提供

「私達ねもう大人だからね
“我们啊 已经不是小孩子了

好きなだけじゃ
仅凭一时喜欢

一緒にいられないのは
是无法长相厮守的

もう分かってるよね?
这些道理你都明白吧?

それじゃあまたね?」
所以再见吧?”

なんてずるい
明明不用

言い方しなくたって
说这种狡猾的话

君以外うつらないのに
我的世界却只剩下你的倒影

使われなくなった
早已不再穿着

白いハイヒールも
那双白色高跟鞋

日に日に減った
休息日的外出次数

休みの日の外出も
也日渐减少

抑えきれなくなった
快要压抑不住

日々の窮屈さや
日常生活的窒息感

不満を数えれば
若是细数不满

キリがないよな
恐怕永远说不完

好きじゃなくなったら
要是哪天不再喜欢

すぐに言ってね
请立刻告诉我

なんて冗談半分で
当初不该用半开玩笑的语气

言うんじゃなかったなぁ
说出这种话啊

走って走って走って
不断奔跑 奔跑 奔跑

立ち止まって
蓦然停步

見渡せばここがどこだか
环顾四周竟不知身在何处

わからなくなった
连自己究竟

何がしたいか
想要追求什么

分からなくなったんだ
都变得模糊不清

放った言葉
脱口而出的话语

煙になって嗾けた
化作烟雾蛊惑人心

あの日君の目は宙を泳いだ
那天你的眼神始终游离天际

「私達ねもう大人だからね
“我们啊 已经不是小孩子了

好きなだけじゃ
仅凭一时喜欢

一緒にいられないの」って?
就无法长相厮守”?

ちょっと待って
稍等一下

その瞳にはもう
你的瞳孔里

僕は写っていないんでしょう?
早已没有我的身影了吧?

きっとずっと分かってたよ
其实我早就心知肚明

うだうだ過ごしたあの日々が
浑浑噩度过的那些日子

無駄になる気がした
仿佛都成了徒劳

やだやだこのまま
不要啊 这样下去

知らぬふりで通せば
若继续装傻充愣

君とまた笑えたかな
是否还能与你相视而笑

走って走って走って
不断奔跑 奔跑 奔跑

立ち止まって
蓦然停步

見渡せばここがどこだか
环顾四周竟不知身在何处

わからなくなった
连自己究竟

何がしたいか
想要追求什么

分からなくなったんだ
都变得模糊不清

放った言葉
脱口而出的话语

煙になって嗾けた
化作烟雾蛊惑人心

あの日僕の手は宙を泳いだ
那天我的双手始终悬浮半空

見え透いた嘘まで
连拙劣的谎言

吐かせてるようじゃなぁ
都要逼我说出口

疑ってしまうよなぁ
难免会心生猜疑啊

強がって言った
逞强着说出

「じゃあねバイバイ」
“那就再见吧”

過ぎ去っていった
任时光匆匆流逝

待って待って
等等 等等

今僕も前に
此刻我也只是

君が横にいなくなっただけ
失去了身旁的你

ただそれだけだろう?
仅此而已不是吗?

走って走って走って
不断奔跑 奔跑 奔跑

立ち止まって
蓦然停步

見渡せばここが
环顾四周竟不知

どこだかわからなくなった
身在何处

何がしたいか
连自己究竟

分からなくなったんだ
想要追求什么

放った言葉
都变得模糊不清

煙になって嗾けた
脱口而出的话语

あの日君の背は
化作烟雾蛊惑人心

青く染まって消えて
那天你的背影

行った
染上青蓝渐渐消散

無力に伸ばした手
无力伸出的手

静かにしまった
悄然收回衣袋

走って走って走って
不断奔跑 奔跑 奔跑

見渡せば
环顾四周

わからなくなった
早已迷失方向

放った言葉
脱口而出的话语

煙になって嗾けた
化作烟雾蛊惑人心

もう伸ばした手は
最终伸出的手

静かにしまった
悄然收回衣袋