이분의 일 1/2(ONE-HALF) - GFRIEND (여자친구)
词:이기/용배
曲:이기/용배
编曲:이기/용배
마주친 순간 힘이 풀려
对视的瞬间 毫无抵抗力
아이처럼 말도 못하게 되고
变得像孩子一样不会说话了
뭔가 빠져나간 것 같아
好像有什么溜走了一样
어떡해 머리가 핑 돌아
怎么办 脑海中天旋地转
찾던 이분의 일인가봐 생각만 해도
好像是我曾寻找的二分之一 只是想想
웃음 짓고 멍하게 돼
就那样微笑着傻傻发呆
어른이 된 느낌 내가 아닌 느낌
长大成人的感觉 已然不是我的感觉
비밀스럽게 스르르
悄无声息地
나도 모르던 내 반쪽 때문에
因为我也不知道我的另一半
너에게로 끌려 가고 있나 봐
好像正在将我牵向你
안 봐도 우린 서로의
就算不看 我们也是彼此的二分之一
이분의 일이야 그런가 봐
好像是那样的
네가 가져간 내 반쪽 때문에
因为你拿走了我的另一半
알면 더 알수록 닮아있나 봐
渐渐地了解好像更像彼此了
어쩌면 우린 서로의 마음에
说不定 我们彼此的心中
하나가 되어 가나 봐
已经合为一体了
서로 끌어 당기는 걸까
互相吸引着拉向对方吗
너도 나와 똑같은 기분일 걸
你和我是同样的心情
뭔가 설명할 수 없지만
虽然无法用言语去解释
기분이 나쁘지는 않아
但心情是不错的
너의 반이 아니었나 봐
好像不是你的另一半
24시간 전부가 다 좋았나 봐
好像一整天全部都喜欢
나누려고 해도 나눌 수가 없어
就算想要和你分享 却无法分享
자연스럽게 스르르
自然而然地
나도 모르던 내 반쪽 때문에
因为我也不知道我的另一半
너에게로 끌려 가고 있나 봐
好像正在将我牵向你
안 봐도 우린 서로의
就算不看 我们也是彼此的二分之一
이분의 일이야 그런가 봐
好像是那样的
네가 가져간 내 반쪽 때문에 알면
因为你拿走了我的另一半
더 알수록 닮아있나 봐
渐渐地了解好像更像彼此了
어쩌면 우린 서로의 마음에
说不行我们彼此的心中
하나가 되어 가나 봐
已经合为一体了
더 이상 숨길 수가 없는걸
再也无法隐藏了
내 맘 우리 둘
我的心 我们俩
너의 맘 나의 맘 반쪽이 모여
我所期望的是
하나가 되기를 바래왔는걸
你的心和我的心汇聚一半 合为一体
안 봐도 우린 서로의
就算不看 我们也是彼此的二分之一
이분의 일이야 그런가 봐
好像是那样的
네가 가져간 내 반쪽 때문에 알면
因为你拿走了我的另一半
더 알수록 닮아있나 봐
渐渐地了解好像更像彼此了
어쩌면 우린 서로의 마음에
说不定我们彼此的心中
하나가 되어 가나 봐
已经合为一体了