Song For A Stormy Night - Secret Garden (神秘园)/Steinar Albrigtsen
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Rolf Lovland/Brendan Graham
The rain beats hard at my window
雨水猛烈敲打着我的窗
While you so softly do sleep
而你正安然沉睡
And you can't hear the cold wind blow
你听不见冷风的呼啸
You are sleeping so deep
你睡得如此深沉
Outside it's dark the moon hiding
外面一片漆黑,月亮躲藏
By starlight only I see
我只能借着星光看见
The host of the night time go riding
夜间的精灵在驰骋
But you are safe here with me
但你在我身边安然无恙
So while the world out there is sleeping
当外面的世界正在沉睡
And everyone wrapped up so tight
每个人都紧紧裹着被子
Oh I am a vigil here keeping
我在这里守夜
On this stormy night
在这个风雨交加的夜晚
I promised I always would love you
我承诺永远爱你
If skies would be grey or be blue
无论天空是灰暗还是晴朗
I whisper this prayer now above you
我在你上方轻声祈祷
That there will always be you
愿你永远存在
Sometimes we're just like the weather
有时我们就像天气
Changing by day after day
日复一日地变化
As long as we'll be together
只要我们在一起
Storms will pass away
风雨终将过去
I said I would guard and protect you
我曾说我会守护你
Keep you free from all harm
让你远离一切伤害
And if life should ever reject you
如果生活将你抛弃
That love would weather each storm
爱会战胜每一场风雨
So while the world out there is sleeping
当外面的世界正在沉睡
And everyone wrapped up so tight
每个人都紧紧裹着被子
Oh I am a vigil here keeping
我在这里守夜
On this stormy night
在这个风雨交加的夜晚
I promised I always would love you
我承诺永远爱你
If skies would be grey or be blue
无论天空是灰暗还是晴朗
I whisper this prayer now above you
我在你上方轻声祈祷
That there will always be you
愿你永远存在
Soon I know you'll be waking
很快你就会醒来
Ask did I sleep did I write
问我是否睡了 是否写了歌
And I'll just say I was making
我会说我正在创作
A song for a stormy night
一首为风雨之夜而写的歌