isflac
Toggle sidebar
搜索全部资源
免费、纯粹、臻品、丰富……

La traviata / Act 1 - Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici (La traviata / Act 1: ヴェルディ:カゲキツバキヒメ‐カンパイノウタ|La traviata / Act 1: ヴェルディ:歌劇《椿姫》第1幕~〈乾杯の歌〉)-Luciano Pavarotti/National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge 无损歌曲免费下载


La traviata / Act 1 - Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici (La traviata / Act 1: ヴェルディ:カゲキツバキヒメ‐カンパイノウタ|La traviata / Act 1: ヴェルディ:歌劇《椿姫》第1幕~〈乾杯の歌〉)-Luciano Pavarotti/National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge 歌曲下载


  • La traviata / Act 1 - Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici (La traviata / Act 1: ヴェルディ:カゲキツバキヒメ‐カンパイノウタ|La traviata / Act 1: ヴェルディ:歌劇《椿姫》第1幕~〈乾杯の歌〉)-Luciano Pavarotti/National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge.flac SQ
    请使用 夸克APP 访问

La traviata / Act 1 - Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici (La traviata / Act 1: ヴェルディ:カゲキツバキヒメ‐カンパイノウタ|La traviata / Act 1: ヴェルディ:歌劇《椿姫》第1幕~〈乾杯の歌〉)-Luciano Pavarotti/National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge 文本歌词


Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici - Luciano Pavarotti (帕瓦罗蒂)/Joan Sutherland/The London Opera Chorus/National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge (理查德·波宁吉)

Libiamo libiamo ne'lieti calici (brindisi) - "la traviata"
即将逝去的青春 就好像一只小鸟

E la fuggevol ora s'inebrii a voluttà
从我手中飞去 便再也不飞回

Libiamo ne'dolci fremiti
请看那香槟酒

Che suscita l'amore
在酒杯中翻腾

Poiché quell'ochio al core
像人们心中的

Omnipotente va
爱情

Libiamo amore fra i calici
今夜我们千杯不醉

Più caldi baci avrà
那么就让我们

Libiamo amore fra i calici
今夜我们千杯不醉

Più caldi baci avrà
那么就让我们

Tra voi tra voi saprò dividereil tempo mio giocondo
为爱情干一杯 再干一杯

Tutto è follia nel mondo ciò
在他的歌声里充满了真情

Che non è piacer
使我深深地感动

Godiam fugace e rapido

E'il gaudio dell'amore
在这个世界最重要的欢乐

E'un fior che nasce e muore
我为快乐生活


好花若凋谢不再开

Ne più si può goder


青春逝去不再来

Godiam c'invita un fervido accento lusighier


在人们心中的爱情 不会永远存在

Godiamo la tazza e il cantico la notte abbella e il riso in questo paradiso ne sopra


今夜好时光请大家不要错过 举杯庆祝欢乐 今夜在一起使我们多么欢畅 一切使我流连难忘

La vita è nel tripudio

Alfredo:
让东方美丽的朝霞透过花窗 照在狂欢的宴会上

Quando non s'ami ancora


快乐使生活美满

Nol dite a chi l'ignora

E' il mio destin così
美满生活需要爱情


世界上知情者有谁

Godiamo la tazza e il cantico la notte abbella e il riso; in questo paradiso ne sopra il nuovo dì