ただ、ありがとう
Monkey majik
只是想说一声谢谢你 只是想看到你的笑脸
ただありがとう伝えたくて ただ君の笑颜を见たくて
不要再回首顾盼了
もう振り向かないよ 瞳の先へ
现在我只想传达自己的幸福 对我来说重要的人有谁呢?
今幸せを伝えたくて 大切な人が谁かってね
谢谢 能与你相遇
ありがとう 君と出会えて
要记住所有这一切 这无论何时 对我来说都太难了
この全ての覚えたこと それはいつも it's hard for me
但是 无论多少次跌倒
でも何度もつまずいて
即使这样 我也一直在心中描绘着现在在这儿的场景
それでも今ここにいるのは描いていたから
何时一定能实现 我一直这相信着
いつかきっと信じていたのさ
我们所知道的一切,现在都连接在了一起
Everything we know 繋がるよ今
只是想说一声谢谢你 只是想看到你的笑脸
ただありがとう伝えたくて ただ君の笑颜を见たくて
不要再回首顾盼了
もう振り向かないよ 瞳の先へ
依然无法诉说自己的感情 对我来说重要的人有谁呢?
まだうまく伝えられなくて 大切な人が谁かってね
谢谢 能和你相遇
ありがとう 君と出会えて
在农庄里深夜仰望天空
真夜中空见上げ not knowing
在颤动 战栗 飘摇着的庄园中
震える 怯える 揺れる not showing
我总是辗转反侧
その上どうしようもない
难以成眠
不安で眠れない
轻声喊叫着
かすかな声で叫ぶんだ
别了 哭泣的日子
さようなら涙の日々よ
你的灵魂就在此 感觉它吧
Your hear and soul is in it, feel it
昨日已逝 把它忘记吧
昨日と违う明日にするよ
迎接更明媚的一天
Make a brighter day
如果你要是能一直在我身边
もしずっとそばにいてくれたら
一切我们所知 将从现在开始
Everything we know 始まるよ今
你笑容洋溢的面庞 从悲伤的样子又回归了温柔
その君のあふれる笑颜が悲しみを优しさに変えて
不要在回首顾盼了
もう振り向かないよ 瞳の先へ
只想把这份幸福传递给你 对我来说重要的人就是你
この幸せを伝えたくて 大切な人が君だってね
谢谢 能与你相遇
ありがとう君と出会えて
手牵手 耶
手と手をつないで yeah
何时一起来继续曾聊过的梦想吧
いつか话した梦の続きを叶えよう
一起来实现它把 我会准备好的
I'll be ready
只是想说一声谢谢你 只是想看到你的笑脸
ただありがとう伝えたくて ただ君の笑颜を见たくて
不要再回首顾盼了
もう振り向かないよ 瞳の先へ
现在我只想传达自己的幸福 对我来说重要的人有谁呢?
今幸せを伝えたくて 大切な人が谁かってね
谢谢 能与你相遇
ありがとう 君と出会えて