Buckskin Stallion Blues - Townes Van Zandt
Written by:Townes Van Zandt
I heard her sing in tongues of silver
我听见她用清脆的声音去歌唱
I heard her cry on a summer storm
我听见她在夏日的风雨里忧伤
I loved her but she did not know it
她不知道我爱她
So I don't think about her anymore
所以我也不再去想她
Now she's gone and I can't believe it
不敢相信她已离去
So I don't think about her anymore
只好不再去想她
If three and four was seven only
若世事都如此简单
Where would that leave one and two
你会在哪里停留
If love can be and still be lonely
若爱情都依旧孤独
Where does that leave me and you
离开我的你此刻在哪里
Time there was and time there will be
永恒的时光缓缓流淌
Where does that leave me and you
离开我的你此刻在哪里
If I had a buckskin stallion
若我有一匹鹿皮种马
I'd tame him down and ride away
我会骑着它离开
If I had a flying schooner
若我有一艘大大的帆船
I'd sail into the light of day
我会航行去日光里
If I had your love forever
若我能永远拥有你的爱
Sail into the light of day
就驶向日光里
Pretty songs and pretty places
动人的歌曲美丽的风景
Places that I've never seen
我从未到过的地方
Pretty songs and pretty faces
动人的歌曲美丽的脸庞
Tell me what their laughter means
告诉我他们因何而微笑
Some look like they'll cry forever
有些人如此忧伤
Tell me what their laughter means
告诉我他们因何而微笑
If I had a buckskin stallion
若我有一匹鹿皮种马
I'd tame him down and ride away
我会骑着它离开
If I had a golden galleon
若我有一艘金色的帆船
I'd sail into the light of day
我会航行去日光里
If I had your love forever
若我能永远拥有你的爱
Sail into the light of day
就驶向日光里