Let it shine - 沐月 (moumoon)
拙い足取りでも
纵然是笨拙的脚步
ここまで歩いてきたね
也坚持走到了这里
移りゆく季節の中
在逐渐变迁的季节里
この心だけを頼りに
只有这颗心可以依靠
欲しいものを追いかけて
追逐着自己想要的东西
そうじゃないものも増えて
不想要的东西也在不断增多
目を閉じれば
闭上眼睛
大切な景色だけが映った
浮现的全是重要的景象
出会いも別れもみんな
我明白无论相遇离别
意味があるのだと知った
都是有意义的
痛みをちゃんと味わって
细细体会痛楚
抱きしめて忘れないで
拥抱痛楚 铭记痛楚
正しい愛しい方は
就算还不知道
まだわからなくても
该如何正确的爱一个人
旅の途中気づくことが
也会在人生的旅途之中
あるでしょう
有所领悟吧
何があってにするたびに
得与失
何があってからこぼれて
总是相伴存在
でもそれでいいんだ
即便如此也没关系
Let it shine now
Let it shine
一つだけあの日の約束と
伴着唯一的那一天的约定
日だまりへ踏み出す
一同走向阳光照耀的地方
迷わずに君の手を
毫不犹豫地
きっと握った
握住你的手
I'm with you
暖かい風が
温暖的清风
I'm singing for you
背中を押してくれる
给予我前行的力量
大丈夫だと思えるの
给予我相信自己做得到的信心
自分の真ん中に
坚信在自己内心中
流れるものを信じて
涓涓流淌的事物
心に従うなら
遵从内心
きっと間違いはないから
一定不会有错
何かを求めながら
有所追求的同时
何かから逃げていた
也意味着有所逃离
でもみんなそうだ
但每个人都是如此
Let it shine now
Let it shine
すり抜けたあの日の約束を
错过的那一天的约定
きっと叶えるから
一定会兑现
振り替えて光りの中
回首望去 光芒之中
君が笑った
有你微笑的身影
I'm with you
暖かな想いは
温暖的思绪
I'm singing for you
触れられるだけでいいの
只要能触及便已足够
掴めるものが全てじゃないよ
手中抓住的并非全部
胸の鼓動はもう
无论是心脏的跳动
孤独さ見つけた
还是已破旧生锈的门扉
扉の音をたってて
现在都发出声响
動き出す oh
焕然新生
I'm with you
忘れ続いていく
通往明天
I'm singing for you
音を追いかけて
追逐着那声音
I'm with you
暖かい風が
温暖的清风
I'm singing for you
背中を押してくれる
给予我前行的力量
大丈夫だと思えるの
给予我相信自己做得到的信心