너를 기다려 - 안젤로
매일 비워도 다시 차오르죠
每天空了重新填满
나의 가슴에 맴도는 한 사람
在我的心里徘徊的一个人
거울 속에 날 자꾸만 다그쳐도
在镜子里 总是让我想起
두 눈과 귀는 그대만 향하네요
两只眼睛和耳朵 只向着他
겁이 날 수록 더 크게 웃었죠
越害怕笑得越大声
뒤돌아서면 눈물만 나는데
转身的话只会流泪
저만치 발소리에도
在那么大的脚印上
가슴이 내려앉아요
心会塌下来
혹시 한 걸음 더 먼저 와 줄까
或许一步更先到来啊
다 느꼈나요 그대도 나와 같았나요
全部感受到了吗 他也和我一样吗
몰래 한 숨을 꼭 삼켜왔나요
偷偷的一定咽了一口气
오해너머로 더 멀어질까봐
误会过去 害怕更远
참 바보였죠 늘 손 닿을 곳에서
真是傻瓜 总是在能碰到手的地方
그리워했죠
想念
머물 자린 늘 여기였는데
停留的地方一直在这里
오래전부터 날 가진 그댄데
很久以前就拥有我的人
같은 이름만 쓰고 또 지웠죠
写一样的名字又擦掉了
차마 소리내 부르긴 힘들어
还是不能叫出声
그대가 흘린 얘기도
他留下来的故事也
혼자서 되새겨왔죠
自己回想
내가 더 깊이 감싸고 싶어서
因为我想更加围绕
다 느꼈나요 그대도 나와 같았나요
全部感受到了吗 他也和我一样吗
몰래 한 숨을 꼭 삼켜왔나요
偷偷的一定咽了一口气
오래전부터 날 가진 그댄데
很久以前就拥有我的人
지켜보며 내 안에 사랑 미뤄온거죠
看着 在我心里把爱情推来的吧
다가서면 놓쳐 버릴까봐
靠近你的话害怕松手
나를 봐요 왜 미안해요
看着我 为什么对不起
서로 아팠는데
互相痛过
더는 망설이지 마요 나처럼 그대
不要再犹豫 像我一样他
나 기다려요 어서 이 손을 잡아줘요
等着我 快点抓着我的手
오래 고였던 눈물도 마르게
很久积满的眼泪也干了
이제 먼 길도 따라 나설거죠
现在随着很远的地方离开
참 고마워요
真是谢谢你
긴 사연도 가슴에 안기로 해요
长长的事情也在心里要拥抱
닮은 우릴 만나게 했으니
让像的我们见面
함께 웃으며 돌아볼 수 있게
一起微笑 能回头