Hotel California (Live at Santa Monica Civic Auditorium, Santa Monica, CA, 7/29/1980|2018 Remaster) - Eagles
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Don Felder/Don Henley/Glenn Frey
Produced by:Glyn Johns
On a dark desert highway
行驶在漆黑的荒漠公路
Cool wind in my hair
凉风拂过我的发梢
Warm smell of colitas
空气中飘来阵阵幽香
Rising up through the air
在夜色中缓缓升腾
Up ahead in the distance
远方地平线尽头
I saw a shimmering light
闪烁着微光点点
My head grew heavy and my sight grew dim
视线渐模糊 头脑昏沉
I had to stop for the night
我不得不停下过夜
There she stood in the doorway
她伫立在门廊下
I heard the mission bell
远处传来教堂钟声
And I was thinking to myself
我暗自思忖
This could be heaven and this could be hell
这里或许是天堂 亦或是地狱
Then she lit up a candle
她点燃烛火
She showed me the way
为我指引方向
There were voices down the corridor
走廊尽头人声低语
Thought I heard them say
仿佛在诉说秘密
Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美妙的地方
Such a lovely place
如此美妙的地方
Such a lovely face
如此迷人的脸庞
Plenty of room at the Hotel California
加州旅馆永远有空房
Any time of year
一年四季随时
Any time of year
一年四季随时
You can find it here
你都能找到这里
Her mind is Tiffany twisted
她的心思如蒂芙尼般扭曲
She got the Mercedes Benz
她拥有奔驰座驾
She got a lot of pretty pretty boys
身边围绕着许多俊美男孩
That she calls friends
她称之为朋友
How they dance in the courtyard
他们在庭院起舞
Sweet summer sweat
甜蜜夏夜汗珠晶莹
Some dance to remember
有人为铭记而舞
Some dance to forget
有人为遗忘而舞
So I called up the captain
于是我唤来领班
Please bring me my wine
请为我斟上美酒
He said we haven't had that spirit here since nineteen sixty nine
他却说自1969年后 我们再无此等佳酿
And still those voices are calling from far away
而那些呼唤声仍在远方回荡
Wake you up in the middle of the night
将你从深夜惊醒
Just to hear them say
只为听它们低语
Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美妙的地方
Such a lovely place
如此美妙的地方
Such a lovely face
如此迷人的脸庞
They livin' it up at the Hotel California
他们在加州旅馆纵情狂欢
What a nice surprise
真是意外的惊喜
What a nice surprise
真是意外的惊喜
Bring your alibis
带上你的借口来吧
Mirrors on the ceiling
天花板上镶满镜子
The pink champagne on ice
粉红香槟在冰上摇曳
And she said we are all just prisoners here
她说我们都只是囚徒
Of our own device
被自己的欲望禁锢
And in the master's chambers
在主人的厅堂里
They gathered for the feast
众人赴宴狂欢
They stab it with their steely knives
他们挥舞锋利刀刃
But they just can't kill the beast
却无法杀死那恶魔
Last thing I remember
最后残存的记忆
I was running for the door
是我夺门而逃
I had to find the passage back
我必须寻回归途
To the place I was before
回到最初驻足处
Relax said the night man
"放轻松" 夜班侍者低语
We are programmed to receive
"我们生来就为接纳"
You can check out any time you like
你随时可以结账离去
But you can never leave
却永远无法真正逃离