看啊 樱花终将凋零
桜がほら終わる
牵起手来 共同入梦吧
手を繋ぎ夢を見よう
在白墙的另一端
白い壁の向こうでは
崭新季节正悄然萌芽
新たな季節 芽吹く
你也一定有所察觉吧
君もほら思うだろう
将有限的热情
限りある情熱を
我们在这场漫长旅途的尽头
僕らは長い旅の果てに
是否已燃烧殆尽化为灰烬
燃やし尽くし灰に変えてしまえたか
疲惫的床单与糖水
くたびれたシーツと砂糖水
遗失之物可曾寻回?
探し物は見つけたかな?
虽然多数已选择放弃
きっと多くは諦めたけど
但仍有唯一留存此处
ひとつはここに
若你我的
ねぇ もしふたりの
时钟能就此停驻
時計がこのまま止まり
化作水晶般
水晶のように
在寂静的波浪间熠熠生辉 啊 多么美妙
静寂の波間に輝くなら ああ素敵ね
再见 再见
グッバイ グッバイ
再见 再见
グッバイ グッバイ
渐行渐远的春日
やがて遠ざく春
永恒不变的水晶
変わらないクリスタル
消毒液的气息萦绕鼻尖
鼻先に消毒液 香る
用满溢的回忆
あり余る思い出で
为这个房间涂抹色彩吧
この部屋に色を塗ろう
那令人目眩的湛蓝
目が眩むような青
暗夜的野兽终将
夜の獣はいつか君の
夺走你的歌声与话语
歌も声も奪い去ってしまうでしょう
在僵硬的漫长梦境中
かじかむ長い夢の中
珍藏于心的誓言
心にしまいこんだ言葉
将永远紧拥着阖上双眼
ずっと抱きしめて目を閉じるから
唯一留存此处
ひとつをここに
若你我的
ねぇ もしふたりの
时钟能就此停驻
時計がこのまま止まり
化作水晶般
水晶のように
在寂静的波浪间熠熠生辉 啊 多么美妙
静寂の波間に輝くなら ああ素敵ね
再见 再见——
グッバイ グッバイーー
电影落幕时总是令人寂寞
映画の終わりはいつでも寂しくて
你用指尖轻抚我胸口
胸にじんわりと空いた穴を
那隐隐作痛的缺口 于是爱意
君が指でなぞったから愛が
渐渐满溢而出
やがて溢れて
满溢而出
溢れて
若你我的时钟能就此停驻
もしふたりの時計がこのまま止まり
化作水晶般
水晶のように
在寂静的波浪间熠熠生辉 啊 多么美妙
静寂の波間に輝くなら ああ素敵ね
再见 再见
グッバイ グッバイ
再见 再见
グッバイ グッバイ