The Lost Eden (JPN Ver) (语言版) - 呦猫UNEKO
词:沈病嬌/Takoyaki
曲:戰場原妖精
そっと冷たい血が流れるこの脈
冰冷血液无声流淌的脉搏
消されたはずの記憶重ね合う
被迫消除的记忆重叠交错
目に映る置き去りにした片隅で
视线中 在那被搁置不顾的角落
答えは見つからず
寻觅答案之路仍一无所获
世界は沈黙へと
世界继续选择无声的沉默
Confusion never leave me alone
疑惑终究不会远离我
Freedom never let me go
自由不会任由我放纵
Belief has left behind the corner or elsewhere
而曾经的信仰也被遗忘于某个未知的角落
求める因果応報
欺き血と麻痺
苛求得越多迷失得就越深
偽りに目隠しされ真相は埋もれ
虚伪蒙蔽双眼
彷徨う未知なる未来が
真相已被掩埋
待っている
茫然彷徨的未知未来
優しさが救いなの
仍在前方悄然的等候
霧が去った結末は耐えられるの
籠れた魂は逃げ道があるの
温柔就是救赎吗
感情の出口のない
善悪的に厭きれて
我们承受得住云开雾散后的结局吗
思いだす澱みないあの空
輪郭まで霞んで行く中
隐藏的灵魂还有后路可退吗
聞こえる微かなこの鼓動
土砂降り涙滲む
心找不到感情出口
止まった時計の針烙印の痛み
砕かれた過去もがいて削られ
早已厌烦言不由衷
廃墟に咲く花
倏然回想起的苍穹
罪の血に染められ
一碧如洗澄澈无暇
囁きで目覚めた
求める因果応報
连轮廓也渐渐朦胧不清
欺き血と麻痺
萦绕耳畔的微弱心跳声 磅礴雨泪自眼眶处渗出
偽りに目隠しされ
真相は埋もれ
静止的时针烙印的伤痛
彷徨う未知なる未来が
碎裂的过去在挣扎中被消磨
待っている
开在废墟的花儿
優しさが救いなら
染上罪孽的鲜血