When the light goes dark
当光线逐渐消失
和造化的力量一起
With the forces of creation
在一个电闪雷鸣的天空
In a stormy sky
我们转世再生
We look to reincarnation to
去解释我们的命运
Explain our lives
仿佛一个孩子可以告诉我们为什么
As if a child could tell us why
像太阳初升一般的真切
As sure as the sunrise
像海的存在一般真切
As sure as the sea
像树林里呼啸的风一般真切
As sure as the wind in the tree
我们重生
We rise again
面对着我们的孩子们
In the faces of our children
我们重生
We rise again
在我们的歌声中
In the voices of our song
我们重生
We rise again
在海的波涛中
In the waves out on the ocean
最终我们将重生
And then we rise again
当光线逐渐消失
When the light goes dark
和造化的力量一起
With the forces of creation
在一个电闪雷鸣的天空
In a stormy sky
我们转世再生,去解释我们的命运
We look to reincarnation to Explain our lives
仿佛一个孩子可以告诉我们为什么
As if a child could tell us why
像太阳初升一般的真切
As sure as the sunrise
像海的存在一般真切
As sure as the sea
像树林里呼啸的风一般真切
As sure as the wind in the tree
我们重生
We rise again
面对着我们的孩子们
In the faces of our children
我们重生
We rise again
在我们的歌声中
In the voices of our song
我们重生
We rise again
在海的波涛中
In the waves out on the ocean
最终我们将重生
And then we rise again
我们重生
We rise again
在我们的歌声中
In the faces of our children
我们重生
We rise again
在海的波涛中
In the voices of our song
我们重生
We rise again
在海的波涛中
In the waves out on the ocean
最终我们将重生
And then we rise again
最终我们将重生
And then we rise again