「あの道は通っちゃダメだよ」
不能走那条道哦
そうやっておどかして 守るしかないこの街
只能用恐吓 保护这个城市
君の瞳(め)にどう映る
你的眼中
いつも同じことのくりかえし 生きてゆくためだから
总是闪烁着相同的事情
楽じゃないけど悪くない そんな歳になってきた
到了不好也不坏的年纪
でもすれ違って また戻ったり
但是错过 又回到原地
思いやりは常にカラ回りしている
总是做了很多无意义的事
I wish 愛情そのものになりたい
我想变成爱情
I wish 君の奥まで届きたい
我想钻进你的心房
握った手が溶けてしまうくらい
握住的手就像是要融化一样
地図のない旅人のような
就像是个没有地图的旅人
自分探しなどやめてしまおう
不要再说什么寻找自我了
目の前のほほ笑みが絶えないように
去抓住眼前的幸福吧
I wish - doa
词:Akihito Tokunaga
曲:Akihito Tokunaga
ずっと大きくなることばかり考えて生きたきた
一心想着长大
この頃それでいいのかと思い出しはじめたんだ
最近开始思考一些事情了
とんがった言葉を飲み込んでいた
被说了一些过分的话
自分のため? 逃げてきた
是为了自己好么
優しさだけじゃ自分自身ふやけてしまう
只有温柔人就会堕落
不安抱いても 反対されても
不安和反对的声音
今の僕は君とだけ生きていきたい
也是人生必要的东西
I wish 感情そのものに触れて
我希望能触碰到感情
I wish 骨の奥まで覗いて
我想看穿他人内心
ときどきは怖くもなるけど
虽然有时候会感到害怕
安い宝探しのような
就像寻找便宜的宝藏一样
自由なんて誰かにくれてやる
把我的自由送给他人
僕は今この声だけを聞き逃さない
我现在只想听到这个声音
今日もまたこの世界のどこかで知らない人が旅立つ
今天肯定也有人踏上旅途
僕らはまだ生きてる
我们还活着
時が止まればって君が初めて思わせてくれた
时间停下之后 第一次想起了你
いつかきっと分からないことそれぞれにも意味があったと思えるのかな
最终我也会懂得各种道理
I wish 愛情そのものになりたい
我想变成爱情
I wish 君の奥まで届きたい
我想钻进你的心房
握った手が溶けてしまうくらい
握住的手就像是要融化一样
地図のない旅人のような
就像是个没有地图的旅人
自分探しなどやめてしまおう
不要再说什么寻找自我了
目の前のほほ笑みが絶えないように
去抓住眼前的幸福吧
そういつまでも
让它继续下去