Love is Gone - ZARD (ザード)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:坂井泉水
曲:綿貫正顕
だけどきっとこの壁を
但终有一天定能跨越这堵高墙
乗り越えて行くのだろう
继续向前迈进吧
ああ 孤独な自由と
啊 与这份孤独的自由
向きあったままで
默默对峙至今
久しぶりに逢った仲間たち
久别重逢的伙伴们
僕は取り残されていく気がして
我却感觉自己正被遗落
陽気なざわめきが消えた
欢快的喧嚣声已然消散
ほお杖ついた君
托腮凝望窗边的你
窓際のテーブル
与那张靠窗的桌子
あの店が懐かしいよ
那家店令人怀念啊
傷ついた心の
在受伤心灵的角落中
片隅に君がいて
你仍在那里
目を閉じるたびに君の
每当闭上双眼
笑顔が浮かぶよ
你的笑容便浮现眼前
絶望の裏返しで
绝望的反面若是梦境
これが夢ならTime is gone
那时光已逝
いままで気にもとめなかった
过去从未在意的那些情歌
ラブソングが今夜は
为何今夜却如此
どうしてこんなに
令人痛彻心扉
せつないんだろう
难以自抑
10代の頃の甘く
年少时甜蜜而
ロマンチックな夜
浪漫的夜晚
若さが武器だった
青春曾是我们的武器
傷ついた心の片隅に
在受伤心灵的角落中
君がいて
你仍在那里
何を犠牲にしても
即使要牺牲一切
すべてを捨ててもいい
舍弃所有也无妨
誰か教えて
谁来告诉我
僕はこれでいいんだろうか
这样真的可以吗
My love is gone
我的爱已逝去
傷ついた心の片隅に
在受伤心灵的角落中
君がいて
你仍在那里
何を犠牲にしても
即使要牺牲一切
すべてを捨ててもいい
舍弃所有也无妨
誰か教えて
谁来告诉我
僕はこれでいいんだろうか
这样真的可以吗
My love is gone
我的爱已逝去
いいんだろうか
真的可以吗
My love is gone
我的爱已逝去