STRANGE WOMAN - BAAD (バード)
詞:KYOJI YAMADA
曲:Shinichiro ohta
She's my strange woman
她是我让感到陌生的女人
彼女は奥が深い
她是个城府很深的女人
知れば知るほどにわからなくなる
我越了解就变得越来越不懂她
Tell me some more baby
请你多告诉我一些吧 宝贝儿
何をすればいい
我到底该怎么做才好呢
複雑に見える彼女がもどかしい
看起来很复杂 她真令人着急
過剰なまでに愛を濯げば
如果过度地清洗爱情的话
テレくさそうに笑うだけのキミ
你也只会羞涩地一笑了之吧
僕はキミのすべてが知りたくて
我想要了解关于你的一切
馴れ合いな互いの隙間を埋めたい
想要填补我们彼此亲密的缝隙
確かなものが何ひとつないから
因为我没有一件能够确定的东西
その唇から本音を聞きたくなる
我想从你的口中问出你的真心
Till you tell me "I love you"
直到你亲口对我说 我爱你
I keep on tellin 'you" I love you"
我会一直对你说 我爱你
Baby if you wanna hold me
宝贝儿 你是否想要拥有我
She's my strange woman
她是我让感到陌生的女人
何かが足りない
有一些不足的东西
僕が鈍いのか自信もなくなる
是我太愚钝了吗 我也没了自信
Rock me some more baby
再和我一起摇滚吧 宝贝儿
これじゃチョット冴えない
这样的话聊天就没劲了
恋人同志を気取っているだけ
我们只是装作一对恋人的样子
素顔をどうしても見せない
你无论如何都不肯露出素颜
そんなキミで終わらないでくれ
请你不要就那样结束好吗
僕をキミの愛で揺さぶってよ
用你的爱让我动摇吧
ただ繋がれただけじゃ詰まらない
只是连结在一起的话很无聊
裸になろう心も身体も
无论身心 让我们坦诚相对吧
刺激的な二人でいたいから
因为想让我们变得更有刺激性
Till you tell me "I love you"
直到你亲口对我说 我爱你
I keep on tellin 'you" I love you"
我会一直对你说 我爱你
Baby if you wanna hold me
宝贝儿 你是否想要拥有我
僕はキミのすべてが知りたくて
我想要了解关于你的一切
馴れ合いな互いの隙間を埋めたい
想要填补我们彼此亲密的缝隙
確かなものが何ひとつないから
因为我没有一件能够确定的东西
その唇から本音を聞きたくなる
我想从你的口中问出你的真心
Till you tell me "I love you"
直到你亲口对我说 我爱你
I keep on tellin' you" I love you"
我会一直对你说 我爱你
Baby if you wanna hold me
宝贝儿 你是否想要拥有我