DESIRE - doa
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞∶大田紳一郎
曲∶徳永暁人
(can't close my eyes)
无法闭上双眼
熱い熱いDESIRE
炽热炽热的渴望
暗い暗い闇をぬり変えろ
将这漆黑漆黑的暗夜彻底涂抹改写
誰もが心に描く未来がある
每个人心中都描绘着属于自己的未来
色のない世界はいらない
不需要这毫无色彩的世界
イヤフォンのヴォリューム上げて
将耳机的音量调至最大
好きな曲だけを聴いて
只听那些令自己心动的旋律
街を歩けば少し強くなった気分
漫步街头时竟有种变强的错觉
ほどけた靴ひもも
松开的鞋带也好
寝ぐせがついた髪も関係ない
睡乱的头发也罢都无需在意
それ以上に人が他人(ひと)を気にしない
毕竟人们根本不会关注他人的琐事
Ah何かに引き寄せられる
Ah 仿佛被某种力量吸引
でもすぐに突き放される
却又立刻被无情推开
巨大な波にのみ込まれる
被巨大的浪潮彻底吞没
(can't close my eyes)
无法闭上双眼
熱い熱いDESIRE
炽热炽热的渴望
暗い暗い闇をぬり変えろ
将这漆黑漆黑的暗夜彻底涂抹改写
誰もが心に描く未来がある
每个人心中都描绘着属于自己的未来
色のない世界はいらない
不需要这毫无色彩的世界
信じてる今Ahもうとけるくらい
此刻坚信着 Ah 几乎要融化般的炽热
メールならもっと上手くすらすら書けるのに
若是发信息总能流畅地写出漂亮话语
いざ話せば思いの半分も言えない
可当面交谈时连一半心意都难以传达
Ahどこかが似ているでも必ず違うはず
Ah 总觉得有相似之处 但必定存在不同
巨大な檻に押し込まれる
被巨大的牢笼囚禁其中
(can't close my eyes)
无法闭上双眼
燃える燃えるDESIRE
燃烧燃烧的渴望
長い長い夜をぬり変えろ
将这漫长漫长的黑夜彻底涂抹改写
誰もが心に描く未来がある
每个人心中都描绘着属于自己的未来
花の咲かない夢はない
没有不会绽放花朵的梦境
感じてる今Ahもうあせるくらい
此刻感受着 Ah 几乎要焦灼般的迫切
Ah欲しいなら欲しいと
Ah 若想要就说想要
イキたいならイケばいい
若想活就尽情去活
巨大な雲がそこまで来てる
巨大的云团已逼近眼前
(can't close my eyes)
无法闭上双眼
熱い熱いDESIRE
炽热炽热的渴望
暗い暗い闇をぬり変えろ
将这漆黑漆黑的暗夜彻底涂抹改写
誰もが心に描く未来がある
每个人心中都描绘着属于自己的未来
色のない世界はいらない
不需要这毫无色彩的世界
信じてる今Ahもうとけるくらい
此刻坚信着 Ah 几乎要融化般的炽热
もうあせるくらい
几乎要焦灼般的迫切
もうとけるくらい
几乎要融化般的炽热
【 おわり 】