冷たい部屋、一人 - 小松未可子 (こまつ みかこ)
词:astuko
曲:astuko
冷たい部屋の隅に
冰冷房间的角落
射し込んできた夕陽だったら
被一缕夕晖照亮
近づいてみても感情は無くて
向前靠近 连一丝感觉都没有
裏切りも無い
何来背叛
今日も明日も一人で
今天和明天依然独自一人
きっとそれが普通のことで
一定那才是最平常的现实
交わす言葉も無く
无言之中
一日を終える時
迎来了一天的终结
例えば 優しさはどれくらいの
就仿佛不知道温柔当中
ぬくもりかも知らないで
包含了几分温暖
そんなにそんなに簡単じゃない
并非一句话就能说清楚
心の距離
两心的距离
冷たい部屋の隅に
冰冷房间的角落
小さくなったまま
缩成一团的我
変わること恐れて
害怕事态会变
変わらないこと諦めて
放弃已成定论之事
流されてるフリして
假装随波逐流
私が決めてるだけ?
这只是我的自作主张吗?
それだけ?
只是如此吗?
明るい世界が窓の向こう
窗外世界一片明朗
広がってるの見えるよ
眼望辽阔无际
この手でこの手で触れるのかな?
凭我这双手能触碰得到吗?
現実の距離
现实的距离
優しさ
温柔
ぬくもりさえも
甚至温暖
向こうに
在那彼方
見えてる?
能否看见?
冷たい部屋の隅に
冰冷房间的角落
転がってる心の鍵を
心灵钥匙滚落在地面
今はまだね 見て見ないフリ
而现在的我依然视而不见
ずっと在るのにね
明知就在眼前