そう、きみと出逢えた
あの時も 星が光ってた
是的,与你相遇的
今日の夜空に もういちど願おう
那个时候星空也正闪烁着
二人がずっと笑顔である事
向今天的夜空再次许下心愿
希望我俩能永远带着笑容
さあ はぐれぬように
手を繋いだら 緑の道を歩いてゆこう
来吧 为了不走散
すこしずつでも ぎこちなくても
让我俩手牵着手走在翠绿道路上
心の中を 打ち明けるよ
虽然只有一点点虽然不是那么习惯
让我为你表明我的心意
電話越しの きみの声に 安心する
何してるの 元気だよの 一言でいいよ
随著电话的你的声音让人安心很好喔就足够了
私の方は 泣いてばかり
くじけそうになるけど
只要说一声你在做什么 我很好喔就足够了
虽然我总是一直在哭泣
投げ出さない 逃げたくない
也曾感到灰心沮丧
どんなことがあっても
不过我不会放弃也不想逃避
そう、きみと出逢えた
不论碰到什么事情
あの時に 変わりはじめた
信じ合う事 向き合う事も
是的,与你相遇的
あきらめそうな 私だったけど
那个时候我开始有了改变
那个曾经快要放弃互相信任
さあ はぐれぬように
互相正视 对方的我
手を繋いだら 緑の道を歩いてゆこう
大きな声で 笑い合えたら
吧 为了不走散
どんな未来も怖くはないよ
让我俩手牵著手走在翠绿道路上
きみの隣で 見上げる空は
假如很大声的一起笑着
他の何より 綺麗な色で
不论哪一种未来都不足畏惧
今の自分が 生きてるんだと
在你身边仰望的天空
いつもよりはっきり感じた
比起任何风景都有著更美丽的颜色
现在的我是真实的存在着
人は人で 完璧には つくられてない
比起往常有著更深的感受
間違えたり 後悔しながら 進んでく
正因为是人生来就不是完美的
過去の話 未来の事
内側に秘めるもの
总是在错误与后悔之中继续前进
無理に探ろうとはしないよ
无论是过去或是未来
そのまま受け止めよう
隐藏在内心的秘密
そう、きみと出逢えた
我都不会故意去刺探
あの時も 星が光ってた
就这样接受你的一切
今日の夜空に もういちど願おう
二人がずっと笑顔である事
是的,与你相遇的
さあ はぐれぬように
那个时候星空也正闪烁着
手を繋いだら 緑の道を歩いてゆこう
向今天的夜空再次许下心愿
大きな声で 笑い合えたら
希望我俩能永远带着笑容
どんな未来も怖くはないよ
きみの隣で 見上げる空は
他の何より 綺麗な色で
来吧为了不走散
今の自分が 生きてるんだと
让我俩手牵着手走在翠绿道路上
いつもよりはっきり感じた
假如很大声的一起笑着
不论哪一种未来都不足畏惧
おわり
在你身边仰望的天空
比起任何风景都有着更美丽的颜色
现在的我是真实的存在着
比起往常有着更深的感受