Song of Myself - Nightwish
Composed by:Tuomas Holopainen
The nightingale is still locked in the cage
夜莺仍被锁在笼子里
The deep breath I took still poisons my lungs
我呼吸沉重 使得肺部不堪重负
An old oak sheltering me from the blue
一棵老橡树挡住了我头顶的蓝天
Sun bathing on its dead frozen leaves
太阳在被寒冷冻结的枯叶上闪烁
A catnap in the ghost town of my heart
在我那如鬼魅之城的心中小憩
She dreams of storytime and the river ghosts
她梦到了那讲童话故事的时间 河中有幽灵出没
Of mermaids of Whitman's and the Ride
梦到了美人鱼 惠特曼的自我之歌 那奇妙的旅程
Raving harlequins gigantic toys
胡言乱语的小丑 庞大无比的玩具
A song of me a song in need
属于我的歌 绝境中的一曲
Of a courageous symphony
一首激励振奋的交响乐
A verse of me a verse in need
属于我的诗 绝境中的一支
Of a pure heart singing me to peace
一颗纯洁的心灵对我吟唱 使我平静
All that great heart lying still and slowly dying
那些伟大的人都静静地躺着 慢慢死去
All that great heart lying still on an angelwing
那些伟大的人都静静地躺着 乘上天使之翼
All that great heart lying still
那些伟大的人都静静地躺着
In silent suffering
默默承受
Smiling like a clown until the show has come to an end
像个小丑一样笑着直到演出结束
What is left for encore
还剩下什么能用作安可曲
Is the same old Dead Boy's song
是否仍是那首死去少年所唱的古老歌谣
Sang in silence
在寂静里吟唱
All that great heart lying still and slowly dying
那些伟大的人都静静地躺着 慢慢死去
All that great heart lying still on an angelwing
那些伟大的人都静静地躺着 乘上天使之翼
A midnight flight into Covington Woods
午夜飞往柯文顿树林
A princess and a panther by my side
公主和黑豹在我左右
These are Territories I live for
这就是我赖以生存的领土
I'd still give my everything to love you more
我仍愿付出所有更加爱你
A song of me a song in need
属于我的歌 绝境中的一曲
Of a courageous symphony
一首激励振奋的交响乐
A verse on me a verse in need
属于我的诗 绝境中的一支
Of a pure heart singing me to peace
一颗纯洁的心灵对我吟唱 使我平静
All that great heart lying still and slowly dying
那些伟大的人都静静地躺着 慢慢死去
All that great heart lying still on an angelwing
那些伟大的人都静静地躺着 乘上天使之翼
Now all that great heart lying still
那些伟大的人都静静地躺着
In silent suffering
默默承受
Smiling like a clown until the show has come to an end
像个小丑一样笑着直到演出结束
What is left for encore
还剩下什么能用作安可曲
Is the same old Dead Boy's song
是否仍是那首死去少年所唱的古老歌谣
Sang in silence
在寂静里吟唱
All that great heart lying still and slowly dying
那些伟大的人都静静地躺着 慢慢死去
All that great heart lying still on an angelwing
那些伟大的人都静静地躺着 乘上天使之翼
A silent symphony
一首寂静的交响乐
A hollow opus #1 2 3
空洞乏味的1 2 3号乐曲
Sometimes the sky is piano black
有时天空像钢琴黑
Piano black over cleansing waters
钢琴黑般的夜幕笼罩了澄澈的河水
Resting pipes verse of bore
停歇的管弦 无聊的诗作
Rusting keys without a door
生锈的钥匙 无门可开
Sometimes the within is piano black
有时内心像钢琴黑
Piano black over cleansing waters
钢琴黑般的夜幕笼罩了澄澈的河水
All that great heart lying still and slowly dying
那些伟大的人都静静地躺着 慢慢死去
All that great heart lying still on an angelwing
那些伟大的人都静静地躺着 乘上天使之翼
All that great heart lying still and slowly dying
那些伟大的人都静静地躺着 慢慢死去
All that great heart lying still on an angelwing
那些伟大的人都静静地躺着 乘上天使之翼
I see a slow simple youngster by a busy street
我看见一位行动迟缓 单纯的少年伫立在繁华街道边
With a begging bowl in his shaking hand
颤抖的双手捧着一只乞讨的碗
Trying to smile but hurting infinitely nobody notices
强颜欢笑却无法掩饰心中的哀伤 但是无人注意
I do but walk by
我感同身受却从一旁走开
An old man gets naked and kisses a model-doll in his attic
一位老人不着寸缕 在他的阁楼里亲吻着玩偶
It's half-light and he's in tears
灯光昏暗 他泪眼婆娑
When he finally comes his eyes are cascading
当他终于出现时 他泪如雨下
I see a beaten dog in a pungent alley
我在气味扑鼻的小巷里看见一只挫败的狗
He tries to bite me
他试图撕咬我
All pride has left his wild drooling eyes
他贪婪凶狠的眼神里已经傲气尽失
I wish I had my leg to spare
我希望我为自己留有余地
A mother visits her son smiles to him through the bars
一位母亲探望她的儿子 隔着铁栏冲着他微笑
She's never loved him more
她从未这样深爱他
An obese girl enters an elevator with me
一位丰腴的女孩与我一起走进电梯
All dressed up fancy a green butterfly on her neck
打扮得花枝招展 脖子上纹着一只绿色的蝴蝶
Terribly sweet perfume deafens me
甜腻的香水味令我窒息
She's going to dinner alone
她独自去吃晚餐
That makes her even more beautiful
这为她增加了几分姿色
I see a model's face on a brick wall
我在砖墙上看见模特的精致面庞
A statue of porcelain perfection beside a violent city kill
一尊完美的瓷质雕像伫立着一场激烈的城市杀戮旁
A city that worships flesh
一座崇拜肉体的城市
The first thing I ever heard was a wandering man telling his story
我听说第一件事就是一位流浪汉讲述着他的故事
It was you the grass under my bare feet
这就是你 我赤裸双脚下的青草
The campfire in the dead of the night
夜深人静时分的营火
The heavenly black of sky and sea
天空与大海透出的深邃黑色
It was us
这就是我们
Roaming the rainy roads combing the gilded beaches
在雨中的道路上漫步 在金光闪闪的沙滩上搜寻
Waking up to a new gallery of wonders every morn
每天清晨 醒来时迎接崭新的奇迹
Bathing in places no one's seen before
在无人涉足的地方尽情沐浴
Shipwrecked on some matt-painted island
搁浅在人迹罕至 荒芜的岛屿上
Clad in nothing but the surf beauty's finest robe
美丽迷人的浪花包裹着全身
Beyond all mortality we are swinging in the breath of nature
超越生死 我们在自然的气息中肆意飘荡
In early air of the dawn of life
沉浸在人生之初的空气里
A sight to silence the heavens
这景象让天空鸦雀无声
I want to travel where life travels
我想踏遍生命的旅程
Following its permanent lead
追随着永恒的指引
Where the air tastes like snow music
空气里弥漫着雪花奏出的音乐的味道
Where grass smells like fresh-born Eden
青草散发着伊甸园最初形成时的味道
I would pass no man no stranger no tragedy or rapture
我不会遇见任何人 不会与陌生人擦肩而过 没有悲伤与喜悦
I would bathe in a world of sensation
我会沉浸在灯红酒绿的世界里
Love goodness and simplicity
爱 善良与单纯
While violated and imprisoned by technology
然而科技肆意侵犯 束缚着人类
The thought of my family's graves was the only moment
想到我家人的坟墓是此生唯一的时刻
I used to experience true love
我曾经体验过真爱
That love remains infinite
这份爱经久不衰
As I'll never be the man my father is
当我永远无法成为我父亲那样的男人时
How can you just be yourself
你怎样才能做你自己
When you don't know who you are
当你对自己一无所知时
Stop saying I know how you feel
别再说我与你感同身受
How could anyone know how another feels
怎么会有人对别人的感受了如指掌
Who am I to judge a priest beggar w***e politician wrongdoer
我有什么资格去评价牧师 乞丐 ** 政客还有违反乱纪的人
I am you are all of them already
我是如此 你亦是如此 所有人都已做到
Dear child stop working go play
起爱的孩子 放下工作 尽情玩乐
Forget every rule
忘记所有繁文缛节
There's no fear in a dream
梦中没有一丝恐惧
Is there a village inside this snowflake
这片雪花里是否蕴藏着一座村庄
A child asked me
一位孩子问我
What's the color of our lullaby
我们的摇篮曲是什么颜色
I've never been so close to truth as then
我从未像这样接近真相
I touched its silver lining
我触碰到了一线希望
Death is the winner in any war
在所有战争中 死亡是胜者
Nothing noble in dying for your religion
并没有什么崇高的牺牲 无论是为了你的宗教
For your country
为了你的国家
For ideology for faith
为了意识形态 为了信仰
For another man yes
为了另一个人
Paper is dead without words
没有字迹的纸张索然无味
Ink idle without a poem
无法写成诗句的墨水都是无谓的耗费
All the world dead without stories
全世界了无生气 没有故事
Without love and disarming beauty
没有爱 没有令人放下戒备的美
Careless realism costs souls
淡漠的现实主义以灵魂为代价
Ever seen the Lord smile
是否看见过上帝的微笑
All the care for the world made Beautiful a sad man
对世界的关怀让美人变得可悲
Why do we still carry a device of torture around our necks
为什么我们的脖子上还戴着枷锁
Oh how rotten your pre-apocalypse is
你对于末日的预言是多么蹩脚
All you bible-black fools living over nightmare ground
你们这些邪恶的傻瓜在噩梦之地苟延残喘
I see all those empty cradles and wonder
我看见所有空荡荡的摇篮 渴望知道
If man will ever change
人们会不会改变
I too wish to be a decent man-boy
我充满期望 可我无法成为正派的男子汉
But all I am is smoke and mirrors
我只是迷惑众人的障眼法
Still given everything may I be deserving
依然付出一切 愿我当之无愧
And there forever remains that change from G to Em
永存于世的是从G大调到E小调的变化