ふたりのクロノスタシス - 遠藤ゆりか (远藤祐里香)
詞:宮川弾
曲:山口優
少し大きめの靴
在稍微有点大的鞋子的缝隙中
隙間につめこんだ言葉
藏着的语言
巡る日々のなかで止まるの
在周而复始的日子中停止的
この時、瞬間
这个时间 那个瞬间
黙りこむのは何故?
为什么沉默
自分でもおかしくて
自己也不知道
蹴り上げた空がもう、水玉模様だ
天空也已经变成了 水珠一般的清澈
急に笑いだす
突然大笑起来
遠回りでいいの
绕远路好
そう、わかってるの
是的 我知道
風の通りみちよけて
风吹过的街道
水たまり踏むふたり
踩水洼的两人
いつもそうだったかもね
总是这样的吧
雨上がりの午後
雨后的下午
こんなふうにふざけあって
这样的玩笑
ずっとね
一直存在
そう思えたら
那样想的话
さあ心のチケット
心中的票
キミに預けてみたい
在你那里预存
変われそうなわたし
已经改变了的我
流れてゆく街
流逝的街道
目はもう、逸らさない
眼睛已经不再清逸
不確かな未来
不确定的未来
いつか笑って手を振るの
总有一天会笑着挥手
かぎかっこ閉じる前
关闭信号前
感情を伝えきれなくて
感情无法传达
割り切れない数字
除不尽的数字
その向こうにあるよ、答えが
在对面有哟 答案
傷ついてもいいの
受伤也好
立ち止まることもあるけど
也有止步不前的时候
かかえたままで今、
拥抱着的现在
もう一度ペダル踏むんだ…
再次踩踏板
そっと触れたいの、見せたいの
想轻轻接触
ほら、約束なんてしていなくても
看啊 就算我们没有立下约定
さあ心のチケット
来吧 心中的票
キミに預けてみたい
先预存在你那里
出会ったときのこと忘れないでいて
不要忘记我们相遇的时候的事情
色褪せもともに
就算褪色也
ふたりならハーモニー
是两个人的故事
離れてても重なるでしょ
就算离别了也会再度重逢吧
どこからでも手を繋げる
在哪里都要牵着手