自傷無色 - 花たん (花糖)
詞:ねこぼーろ
曲:ねこぼーろ
好想成为像你那样的人
君のようなひとになりたいな
想成为有自我特色的人
「僕らしいひと」になりたいな
如果有所期望就那样做吧
望むならそうすりゃいいけどさ
但是那真的
でもそれってほんとに
是我吗
ぼくなのかい
只是哄骗孩子的幻梦一场
子供騙しな夢ひとつ
如果是这样的我死了也罢
こんな僕なら死ねばいいのに
因为这样的我存活于世
こんな僕が生きてるだけで
就会让数万人为我悲伤
何万人のひとが悲しんで
若是没有人对我有所期望
誰も僕を望まない
那样的世界该有多好
そんな世界だったらいいのにな
不过因为这样的我消失不见
こんな僕が消えちゃうだけで
就会让数亿的人们欢欣鼓舞
何億人のひとが喜んで
如果能够让任何人都没有憎恨
誰も何も憎まないなら
没什么比那更让人开心的了
そんなうれしいことはないな
明天我依旧是似梦非梦
明日も僕は夢うつつ
让我就这样消失好了
このまま僕は消えていいのに
因为这样的我存活于世
こんな僕が生きたところで
数亿的人们也对我一无所知
何億人のひとは知らないし
要是谁都不会对我有所期望
誰も僕を望まない
世界如果能是那样就好了吗
そんな世界だったらいいのかな
即便这样的我就此消逝
こんな僕が消えたところで
数亿的人们仍一成不变
何億人のひとは変わらない
若是谁都不会将我憎恨
誰も僕を憎まないなら
吃亏的事情也不会变化
損した事に変わりないな
到了最后
最期なんか
每个人都是一样一睡不起
みんな同じように倒れてゆきます
由他人创造出的我
メイドイン 他人 の「自分自身」
逐渐坍塌崩溃
崩れてゆきます
明明到了最后
最期なんか
人人都是一样的离去
みんな同じように離れてくのに
不过因为这样的我存活于世
こんな僕が生きてるだけで
为什么你会绽放如此的笑颜
なんで君はそんなに笑うの
你的脸上带着那样的笑容
君がそんな笑顔じゃ
就算悲伤难过 就算想要消失
悲しくても消えたくても
要是没有道别的理由
さよならする理由なんてもう
那该有多好
無ければいいのに
即便这样的我就此消逝
こんな僕が消えたところで
数亿的人们仍旧一成不变
何億人のひとは変わらない
但是将我制止的不知何物
だけど僕を止める何かが
我无法再露出那样的笑脸
そんな顔しちゃ笑えないや