Everybody Cries (From “THE OUTPOST”) - Rita Wilson
以下歌词翻译由微信翻译提供
Composed by:Rod Lurie/Larry Groupé/Rita Wilson
Everybody cries
每个人都会哭泣
Everybody dies
每个人都会死
It's the truth that makes us one
真相让我们融为一体
It's the center of our sun
那是太阳的中心
As we take the lonely path
当我们走在孤独的道路上
On the road to the edge of man
在通往人类The Verge的道路上
Beneath the darkening sky
在渐暗的天空下
We curse and wonder why
我们咒骂着不知道为什么
As fear wakes up the beast
恐惧唤醒野兽
And the devil comes to feast
恶魔前来赴宴
And we sink in mortal sand
我们沉入凡尘之中
On the road to the edge of man
在通往人类The Verge的道路上
Who will be the last to die
谁会是最后一个死去的人
In a land where empires cry
在这片土地上帝国遍地
Who will be the last to remain
谁会是最后一个留下的人
Where there's only God and pain
那里只有上帝和痛苦
There's nothing more brave
没有什么比这更勇敢
Than those voices from the grave
那些来自坟墓的声音
Only they can tell us why
只有他们能告诉我们为什么
Only they will never lie
只有他们永远不会骗人
About the reason that we stand
我们屹立不倒的原因
On the road to the edge of man
在通往人类The Verge的道路上
Who will be the last to die
谁会是最后一个死去的人
In a land where empires cry
在这片土地上帝国遍地
Who will be the last to remain
谁会是最后一个留下的人
Where there's only God and pain
那里只有上帝和痛苦
They warn us of the lie
他们警告我们小心谎言
With a mournful battle cry
伴随着悲伤的呐喊
Of the reckoning at hand
即将到来的清算
As we reach the edge of man
当我们抵达人类的The Verge
And make our final stand
表明我们最后的立场
There's nowhere left to pray
已经没有地方可以祈祷
Where there's only God and pain
那里只有上帝和痛苦
Where there's only God
那里只有上帝