sleepwalking - Mokita/Owen/Mike Kinsella
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Mike Kinsella
Composed by:John-Luke Carter/Trent Dabbs
I've closed my eyes enough
我已闭上双眼太久
To know when they aren't shut
却仍能感知它们未合
Maybe I'll always be last one up
或许我永远是最晚入睡的那一个
I'll take any answer
我愿接受任何答案
Other then because
除了敷衍的借口
Are you still around
你是否还在我身旁
Thought you lost the keys I gave you
以为你弄丢了我给的钥匙
So I built another house
所以我另筑了一座新屋
But the ghost inside gives me the run around
但心中鬼魅让我辗转难眠
Maybe you're out on vacation maybe I'll stop calling now
或许你正远游 或许我该停止呼唤
Pacing room to room while all the lights are out
在熄灯的房间里来回踱步
It feels like I'm sleepwalking
恍若梦游般恍惚
Like the more I keep talking
越是喋喋不休
You forget
你越遗忘
It feels like I'm treading water
像在深水中徒劳挣扎
And you're getting farther
而你渐行渐远
Tell me how much longer I should hold my breath
告诉我还要屏息等待多久
It feels like I
仿佛我已
It feels like I'm sleepwalking
恍若梦游般恍惚
It feels like I
仿佛我已
Checked off every box
完成所有期待
Am I just an afterthought
是否只是你的事后念头
You've gotta know what happens next
你早该知晓接下来的结局
I'm too proud to ask for help
我倔强得不肯开口求救
But I can't fix myself
但我无法自我救赎
I just wish that you would show up here
只盼你能在此刻现身
Tonight cuz I feel helpless
今夜我如此无助
It'd be nice to have some hope
多希望能重燃希望
It's like I've got a car to take me
仿佛有车可载我前行
But I don't wanna drive alone
却不愿独驶这孤程
We had lightning in our hands
我们曾手握闪电
I felt like I was fully known
恍若灵魂都被读懂
But now I'm broken at your front door
如今我支离破碎 跪倒在你门前
Asking you to point me home point me home
求你指引我归途 带我回家
It feels like I'm
恍若置身
Just sleepwalking
梦游般迷离
It feels like I'm
恍若置身
Just sleepwalking
梦游般迷离