DIVE INTO STREAM - m.o.v.e
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:motsu
曲:t-kimura
编曲:t-kimura
いっそもう ひと息でいい
索性只需一口气就好
粉々になれば またゼロからゆける
即使粉身碎骨 也能从零开始重来
半端に収まる様な
你绝非甘于半途而止之人
あなたじゃないから
因为那才不是真正的你
同じ夢を見てきたstory ends
共同追寻的梦想故事就此落幕
Bre-break it down with the hasty drum
用急促的鼓点击碎一切
行こうすぐ弾丸の背にride on
即刻启程 乘上子弹的轨迹飞驰
旋風飛び込んだら世論掌握して
卷入旋风之中 便能掌控世间舆论
Rise up the big stream
在这洪流中崛起吧
Oh dive into stream
潜入激流之中
止まらない止まれない
永不停歇 无法停歇
それがidentity
那便是我的本色
振り返ること知らなくていい
无需回首过往
Dive into stream
潜入激流之中
届きたい届かない
渴望触及却遥不可及
夢は陽炎 焦がれてるなら
梦想如同海市蜃楼般令人焦灼
さあhurry up bust it out
此刻就全速突破桎梏
Hey yo rock'n roll
嘿哟 摇滚吧
テンポもっとアゲろ
让节奏更加高涨
このブットいマイコホン
将这滚烫的麦克风
俺にラップさせろ
交予我来饶舌掌控
公明正大に発表
光明正大地宣告
三人衆のcheck it out yo
三人组在此登场 听好了
ファンファーレ パンパカパン
号角声 咚咚作响
新天地に響かそう
响彻新天地吧
もうここから活入れ
此刻就注入活力
且つ喝入れて がっついて
同时灌注气势 紧紧咬住
そう全部ガチでいけよ
没错 全力以赴向前冲
ガッツ入れて かっ飛ばして勝つ
带着干劲 全力冲刺直至胜利
裸一貫怖いモン無しの
赤手空拳无所畏惧的
危ないサムライ
危险武士
Into the hot stream
投身炽热激流
ずっとただ一途でいい
始终如一便足矣
光に酔わされ踊る蝶のように
如同沉醉光芒起舞的蝴蝶
こんな現実なら 醒めずにいたいと
若现实如此残酷 宁愿永不醒来
そうつぶやいた
轻声低语着
I know what you feel
我懂你的感受
Bre-break it down with the hasty drum
用急促的鼓点击碎一切
行こうすぐ弾丸の背にride on
即刻启程 乘上子弹的轨迹飞驰
旋風とびこんだら世論掌握して
卷入旋风之中 便能掌控世间舆论
Rise up the big stream
在这洪流中崛起吧
Oh dive into stream
潜入激流之中
止まらない止まれない
永不停歇 无法停歇
それがidentity
那便是我的本色
振り返ること知らなくていい
无需回首过往
Your naked scream
你赤诚的呐喊
感じたい愛したい
想要感受 想要去爱
どんな涙も解りあうから
因为所有泪水都能相通
さあhurry up bust it out break it out
此刻就全速突破桎梏
Go-go row your own boat
前进吧 划动你自己的船
Go-go 漕ぎつづけろ
前进吧 持续奋力划桨
Go-go row your own boat
前进吧 划动你自己的船
たとえ嵐でも ヤヴァい未来でも
纵使遭遇风暴 面对糟糕未来
笑っちゃうぐらいに
也要笑着坦然接受
分泌されるアドレナリン
体内奔涌的肾上腺素
これはきっとそう
这定是为了让我们
立ち向かう為なんだろう
能够勇往直前而存在
不安だけど baby rock'n roll
虽心怀不安 但亲爱的摇滚吧
さあ飛び込もう
此刻就纵身跃入
Never stop to row your boat
永不停止划动你的船
このどこまで続いていく道を
这条无尽延伸的道路
二人どこまで夢を追いかけ行ける
我们两人能追逐梦想到多远
Oh dive into stream
潜入激流之中
止まらない止まれない
永不停歇 无法停歇
それがidentity
那便是我的本色
振り返ること知らなくていい
无需回首过往
Dive into stream
潜入激流之中
届きたい届かない
渴望触及却遥不可及
夢は陽炎 焦がれてるなら
梦想如同海市蜃楼般令人焦灼
さあhurry up bust it out
此刻就全速突破桎梏