そのスピードで - the brilliant green (ザ・ブリリアント・グリーン)
詞:川瀬智子
曲:奥田俊作
踢飞满是泥泞的鞋子 在潮湿的房间里
泥だらけの靴蹴っとばした 湿った部屋の中
丢失了小故事的夜晚 仿佛被施了魔法般
小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた
一个存在 一个天使 朝着我挥手
一つの存在、一人の天使 私に手を振っていた
香甜巧克力 温暖我冰冷的身体
凍えた体を暖めてくれる甘いチョコレート
匆忙吹灭了油灯
急いでランプを吹き消そう
置身于这个有限的世界
限りあるこの世界に身を委ねて
镜子里 映照出我的身影
鏡の中に私がいる
击落悲伤翅膀的那道光 前往月亮的方向
悲しみの翼を転がる光は月の方へ
映照在心间 如星屑般遍布 破坏着我的心
この胸を映して星屑のように散りばめて壊して
以那个速度
そのスピードで
无事可做 不论白天黑夜 有时打着哈欠 有时独自哭泣
することもなくて夜も昼もあくびしたり泣いたりして
怕冷的窝囊恶魔住在我的心里
それはもういくじなしで寒がりの悪魔が胸に住んでる
如果可以解开这魔法 我就能在早上爬上一层楼梯
もしこの魔法が解けるのなら朝に階段を一段でも昇って
伸出手 感受风 感受雨滴 打破那面镜
手を伸ばし風を感じ雨粒を感じ鏡を叩き割るのに
在心灵变迟钝之前 放声发出哀鸣
心の鈍らぬうちにそう悲しい声をこの声を投げつけ
深吸一口气 只管向前进发
進むひたすらに息をして
以光的速度 心血来潮以星星为目的地
光のスピードで気まぐれに星を目指して
用苍白的泪水来装饰平凡的话语
青白い涙を月並みの言葉で飾って浮かべて
以那个速度
そのスピードで
如临梦境 心血来潮以星星为目的地
夢のように気まぐれに星を目指して
用苍白的泪水来装饰平凡的话语
青白い涙を月並みの言葉で飾って浮かべて
以那个速度
そのスピードで
以那个速度
そのスピードで