앞면의 뒷면의 뒷면 - GFRIEND (여자친구)
词:황현/Mayu Wakisaka
曲:황현/Mayu Wakisaka
거대한 미로 속 갇힌 것 같았어
仿佛被困在了巨大迷宫中
계속된 갈림길에 멈춰서 헤매던 난
因为连续的分叉路 停下脚步 茫然的我
네모난 이 상자 속에
在这四方的箱子里
내 아픈 감정을 뱉어내면
若将我痛苦的情绪倾诉
다시 돌아와 내게 찔릴까
会不会反弹回来刺伤我
아무 말도 못 했던 나야
什么都说不出的我啊
지금 이 길이 맞는지
现在走的路是否正确
수없이 되묻고 또 의심한 날들
无数次反问质疑的那些日子
끝이 어딜지 몰라도
即便不知尽头在何处
난 가볼게 계속
我也会试着继续前进
달리자 one way
奔跑吧 单行线
우리는 같은 방향으로
我们向着同一方向
This way 진심이 반응하는 곳으로
这条路 向着真心与之感应之地
뭐가 정답일까 가끔씩 두려워
究竟哪个是正解 偶尔恐惧
앞면의 뒷면 그 뒷면은 또 뭘까
正面的背后 那背面又会是什么
One way 이 길에 그려지는 너와 나
在这单行道上 勾勒出的你和我
네모난 내 마음이 너와 함께 한 후로
我四四方方的心 和你在一起之后
점점 동그랗게 변해 신기하게
慢慢变得光滑圆润 好神奇
거친 맘은 점점 무뎌져
毛躁的心渐渐迟钝麻木
이젠 멈춰 서지 말자
现在不要停下脚步
마음의 나침반을 믿기로 해
我决定相信心中的罗盘
끝은 정해진 게 아냐
结局尚未注定
더 가보자 계속
继续往前走吧
달리자 one way
奔跑吧 单行线
우리는 같은 방향으로
我们向着同一方向
This way 진심이 반응하는 곳으로
这条路 向着真心与之感应之地
뭐가 정답일까 두려워하지 마
究竟哪个是正解 不要害怕
앞면의 뒷면 그 뒷면은 또 뭘까
正面的背后 那背面又会是什么
One way 이 길에 그려지는 너와 나
在这单行道上 勾勒出的你和我
맞닿은 너와 나의 마음은 다르지 않아
相互连接的你和我 心意并无不同
달려가는 이 순간 우린 하나야
奔跑的这一瞬 我们就是一体
One way 너와 난 나눠 있지 않아
你和我不分彼此
This way 우리가 그린 이 궤도를 봐
看看我们描绘的这轨道
해와 달의 시간 겨울과 봄처럼
就像日与月的时光 暖春与寒冬
시작과 끝은 정해진 게 아니야
开始和结局 都尚未注定
One way 우리는 크게 원을 그리자
让我们画一个巨大的圆
달려 지금 이 꿈길을
奔跑吧 此刻的梦之路
달려 지금 이 현실을
奔跑吧 此刻这现实中
달려 더욱 더 짙어져
奔跑 色彩更加浓郁
우리가 그리는 원
我们描绘的圆
달려 지금 이 꿈길을
奔跑吧 此刻的梦之路
달려 지금 이 현실을
奔跑吧 此刻这现实中
달려 더욱 더 짙어져
奔跑 色彩更加浓郁
우리는 계속 달려
我们继续奔跑