isflac
Toggle sidebar
搜索全部资源
免费、纯粹、臻品、丰富……

Tough Love 无损歌曲免费下载


Tough Love 歌曲下载


  • Tough Love.flac SQ
    请使用 夸克APP 访问

Tough Love 文本歌词


Tough Love - Patty-Cake
以下歌词翻译由微信翻译提供

Lyrics by:Layne Stein/Anthony Wakim

Composed by:Layne Stein/Anthony Wakim

Ever since I was a girl my own mother vowed
从我小时候起我的母亲就发誓

I must find the way to power through a noble brow
我必须通过高尚的品格找到力量的源泉

I married once for love then my sences came
我曾经为了爱结过婚后来我的理智来了

I must marry for the stature of my husband's name
我必须为了我丈夫的名声而结婚

Onto marriage number two
走向第二段婚姻

I knew what I had to do
我知道我该做什么

And my poor husband fell ill in a year or two
我可怜的丈夫在一两年内生病了

Solved problem number one now to problem number two
解决了第一个问题接下来是第二个问题

His doe-eyed little girl with gentle point of view
他那目光温柔的小女孩

Would I ship her off to school
我会把她送到学校

No I told her if she stayed that she'd have
我告诉她如果她留下来她会

To earn her keep and so she became the maid
挣钱养家于是她做了女佣

She was lazy
她很懒

She was crazy
她是个疯子

She was talking to the mice
她在和老鼠说话

She was hopelessly naive so she had to pay the price
她天真到无可救药所以她必须付出代价

I moved her to the attic out of sight
我把她带到阁楼上消失得无影无踪

And out of mind
失去理智

I could have thrown her out but I'm benevolent and kind
我本可以把她赶走但我很善良很善良

Mother your heart's too big for you
妈妈你的心对你来说太大了

I knew what I had to do
我知道我该做什么

After all difficult children will take advantage of your good nature
毕竟难相处的孩子会利用你善良的天性

So you lock them up from away the key
所以你用钥匙把他们锁起来

There's one on every family tree
每个家族都有一个

Ungrateful
忘恩负义的

Hateful
可恶的

Vile too the things she put you through
她让你经历了那么多痛苦

Break their spirit so they obey
击垮他们的灵魂让他们服从

Now they'll do anything you say
现在他们对你言听计从

Maybe you'd call it cruel but others
也许你会说这很残忍但是其他人

Would call it love
称之为爱

Tough love
残酷的爱

I ask you is it a crime to strive
我问你奋力拼搏是不是一种犯罪

For perfection in all things
追求完美

Oh no they're so cute when they're little but
他们小时候好可爱但是

Then they grow up and just ruin everything
然后他们长大了毁掉了一切

I never wanted children life was better on my own
我从来不想要孩子一个人的生活更好

All the screaming nagging chilled me to the bone
所有的尖叫和唠叨让我寒气逼人

But then one day I came across
但有一天我突然发现

A flower growing free
自由生长的花朵

It's magic kept me young so I kept it all for me
神奇的魔力让我永葆青春所以我把一切都留给自己

But someone dug it up now a baby
但有人把它挖出来了

Held the power
掌握着权力

So I borrowed her locked her up
所以我借走了她把她关起来

And hid her in a tower
把她藏在高塔里

Years went by oh the sacrifice
多少年过去了牺牲

And against my better judgment
违背我的理智

I fed her once or twice
我养过她一两次

Teenagers now I know I wild eat their young
十几岁的孩子现在我知道我疯狂吞噬他们的孩子

But that's messy
但这很麻烦

Manipulation's easily more fun
操纵别人很容易更有趣

A little guilt a lot of force of
一点愧疚一点力量

Course you have to lie
你当然得撒谎

Remind them that without you they'd shrivel up and die
提醒他们没有你他们会枯萎凋零

They only have themselves to blame
他们只能怪自己

If you'd been there you'd do the same
如果你在我身边你也会这样做

So work them hard 'til they fall in line
所以要让他们乖乖听话

There's one way and it's only mine
只有我一个人可以选择

The children are lazy
孩子很懒

Spoiled too
也被宠坏了

But we know what to do
但我们知道该怎么做

Govern them with a heart of stone
用铁石心肠统治他们

Lock them up so they're all alone
把他们关起来让他们独自一人

Maybe you'd call it cruel but
也许你会说这很残忍但是

Others would call it love tough love
也有人称之为残酷的爱

Ugh her own tower with a water view and
她有自己的高塔可以看到海景

She runs away the first change she gets
她一有机会就逃之夭夭

These wretched brats think the
这些可怜的家伙以为

World owes them something but it doesn't
这世界欠他们的可事实并非如此

Far and wide I rule the kingdom with
我统治着这个王国

A heavy hand
A heavy hand

But there was more I had in mind a greater plan
但我心中还有更宏伟的计划

I never cared to share so the king would have to fall
我从来不愿与人分享所以国王必须倒下

But his child blocked the way to me and
但他的孩子挡住了我的去路

Fairest of them all
最美丽的女孩

She was chubby she was dumb
她胖乎乎的她愚蠢至极

And grotesquel optimistic
光怪陆离的乐观

She need structure in her life
她的人生需要一种秩序

She wasn't realistic
她不现实

I give her chores and took away the
我让她做家务带走一切

Things that she'd enjoy
她会喜欢的事情

But then I cought her singing songs
但后来我发现她在唱歌

With birds and then a boy
身边美女如云身边还有一个男孩

Love was I just sit by and wait
爱就是我静静等待

For her to take my crown No
让她摘下我的皇冠

She had sealed her fate
她决定了自己的命运

She had to go and so she did and you know what
她必须离开所以她走了你知道吗

They say an apple once a day keeps your enemies away
他们说一天一个苹果让你远离敌人

Don't be fooled by their tender smile
不要被他们温柔的笑容所愚弄

Give an inch and they'll run a mile
得寸进尺他们会落荒而逃

Our idea for a happy home
我们对幸福家庭的构想

Is one where we live all alone
我们独自生活

Dark
黑暗

Depressing
令人沮丧的

Desolate
荒凉的

Now let's all drink to that
现在让我们为之干杯

Call us wicked call us mean
说我们邪恶说我们刻薄

Cruel and everything in between
残酷的现实交织在一起

You could say it's unjust
你可以说这不公平

Turning their dreams to dust
将他们的梦想化为灰烬

This is what we call love tough love
这就是我们所谓的爱残酷的爱