Clear Eyes - Mokita
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:John-Luke Carter/Trent Dabbs
Any escape
任何逃离
Is one I would take
我都愿意尝试
To get through the day
只为度过这一天
And not feel numb
不再感到麻木
I blocked out the sun
我遮蔽了阳光
I blacked out the moon
我熄灭了月光
I pulled the blinds and thought of you
我拉下窗帘,心中想着你
You never thought
你从未想过
That I would get better
我曾以为自己会变得更好
But I finally got clear eyes
但最终我获得了清晰的视野
Took a long look at myself
我长久地审视自己
Blew out the headlights
熄灭了车灯
Driving in the dark
在黑暗中行驶
Never stopping to ask for help
从未停下寻求帮助
Maybe I was better
也许我已经变得更好了
Knowing everybody better
我比任何人都更了解他人
Than I ever go to know myself
却从未真正了解自己
Clear eyes mmm
清澈的双眼 嗯
Clear eyes mmm
清澈的双眼 嗯
Less of the past
减少对过去的执念
And more of the future
更多地展望未来
Hurts looking back
回望过去令人心痛
But don't feel the same
但已不再有同样的感受
I'm out of the woods
我已走出迷雾
I'm out in the open
置身于开阔天地
I hear the wind
我听见风声
See the world for a change
以全新的目光看世界
You never thought
你从未想过
That I would get better
我曾以为自己会变得更好
But I finally got clear eyes
但最终我获得了清晰的视野
Took a long look at myself
我长久地审视自己
Blew out the headlights
熄灭了车灯
Driving in the dark
在黑暗中行驶
Never stopping to ask for help
从未停下寻求帮助
Maybe I was better
也许我已经变得更好了
Knowing everybody better
我比任何人都更了解他人
Than I ever go to know myself
却从未真正了解自己
Clear eyes mmm
清澈的双眼 嗯
Clear eyes mmm
清澈的双眼 嗯
But I finally got clear eyes
但最终我获得了清晰的视野
Took a long look at myself
我长久地审视自己
Blew out the headlights
熄灭了车灯
Driving in the dark
在黑暗中行驶
Never stopping to ask for help
从未停下寻求帮助
Maybe I was better
也许我已经变得更好了
Knowing everybody better
我比任何人都更了解他人
Than I ever go to know myself
却从未真正了解自己