Happiness hit her like a train on a track
快乐,对她的伤害如同径直驶来的火车
是她无法回头
Coming towards her stuck still no turning back
她躲在爱角落里,藏在床底下
She hid around corners and she hid under beds
她用她的吻扼杀了快乐后就逃离了
She killed it with kisses and from it she fled
她的饮料中泡沫逐渐沉淀了下去
With every bubble she sank with her drink
然后倒进厨房的洗涤盆中
And washed it away down the kitchen sink
那些糟糕的日子都过去了!
The dog days are over
那些糟糕的日子都结束了!
The dog days are done
它们又来了
The horses are coming
你最好快点跑
So you better run
为你的母亲跑快一点,为你的父母跑快一点
Run fast for your mother run fast for your father
为你的孩子跑快一点,为你的兄弟姐妹跑快一点
Run for your children for your sisters and brothers
把你爱的及爱你的都统统抛诸脑后
Leave all your loving your loving behind
如果你想逃生就必须得放弃他们
You cant carry it with you if you want to survive
那些在糟糕的日子都过去了!
The dog days are over
那些在糟糕的日子都过去了!
The dog days are done
你不能听到它们的脚步声吗
Can you hear the horses
他们已经来了!
'Cause here they come
除了你所拥有的一切以外
And I never wanted anything from you
我从来没有想过从你身上获取得更多
Except everything you had and what was left after that too oh
被遗弃了的东西也一样
Happiness hit her like a bullet in the head
在这个高度的人应该更加了解他人
Struck from a great height by someone who should know better than that
那些在糟糕的日子都过去了!
The dog days are over
那些在糟糕的日子都过去了!
The dog days are done
你不能听到它们的脚步声吗
Can you hear the horses
他们已经来了
'Cause here they come
为你的母亲跑快一点,为你的父母跑快一点
Run fast for your mother run fast for your father
为你的孩子跑快一点,为你的兄弟姐妹跑快一点
Run for your children for your sisters and brothers
把你爱的及爱你的都统统抛诸脑后
Leave all your loving your loving behind
如果你想逃生就必须得放弃他们
You cant carry it with you if you want to survive
那些在糟糕的日子都过去了!
The dog days are over
那些在糟糕的日子都过去了!
The dog days are done
你不能听到它们的脚步声吗
Can you hear the horses
他们已经来了
'Cause here they come
那些在糟糕的日子都过去了!
The dog days are over
那些在糟糕的日子都过去了!
The dog days are done
脚步声已经来了
The horses are coming
你最好快点跑开
So you better run